ГОСТ 33164.3-2014 Оборудование горно-шахтное. Крепи механизированные. Системы управления гидравлические. Требования безопасности и методы испытаний

Обозначение:
ГОСТ 33164.3-2014 Оборудование горно-шахтное. Крепи механизированные. Системы управления гидравлические. Требования безопасности и методы испытаний
Тип:
ГОСТ
Название:
Дата актуализации текста:
Дата актуализации описания:
71.100.30
Дата последнего изменения:
Дата завершения срока действия:
gost34446
gost_33164.3-2014.docx PHPWord

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

(МГС)

INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION

(ISC)

ГОСТ

33164.3-

2014

(EN 1804-3:2006+A1:
2010)

Оборудование горно-шахтное

КРЕПИ МЕХАНИЗИРОВАННЫЕ.
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ

Требования безопасности и методы испытаний

(EN 1804-3:2006+А1:2010, MOD)

Издание официальное

Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандар*
тизации установлены ГОСТ 1.0—92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положе-
ния» и ГОСТ 1.2—2009 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударствен-
ные. правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия,
применения, обновления и отмены»

Сведения о стандарте

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны
по МК (ИСО 3166] 004-9?

Код страны

по МК (ИСО 3166)004-97

Сокращенное наименование национального органе
по стандартизации

Беларусь

8Y

Госстандарт Республики Беларусь

Казахстан

К 2

Госстандарт Республики Казахстан

Киргизия

KG

Кыргызствндврт

Россия

RU

Росстандарт

Таджикистан

TJ

Таджикстакдарт

Узбекистан

UZ

Узствндарт

 

 

Дополнительные положения идентифицированы путем заключения в рамку, дополнительные
отдельные фразы, абзацы, слова выделены курсивом. Положения, содержащие технические измене-
ния. отмечены вертикальной линией сбоку от текста.

Перевод с английского языка (еп).

Официальные экземпляры международного стандарта, на основе которого подготовлен настоя-
щий межгосударственный стандарт, имеются в ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ».

Степень соответствия — модифицированная (MOD).

Настоящий межгосударственный стандарт езаимосвяэанстехничесхими регламентами Таможен-
ного союза ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования»

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется е ежегодном информацион-
ном указателе «Национальные стандарты» (по состоянию на 1 января текущего года), а текст
изменений и поправокв ежемесячном информационном указателе « Национальные стандарты». В
случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление
будет опубликовано е ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты».
Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной
системе общего пользованияна официальном сайте Федерального агентства по техническому
регулированию и метрологии в сети Интернет

© Стандартинформ. 2015

8 Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизве-
ден. тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального
агентства по техническому регулированию и метрологии

in

Содержание

литвпям 11

Приложение А (обязательное) Испытания для подтверждения требований безопасности 20

Приложение Б (рекомендуемое) Карта испытаний 27

Приложение В (справочное) Отступления ЕН 1804*ЗотЕН982 28

Приложение ДА (справочное) Сравнение терминов и определений, принятых в ЕН 1804*3 и в на-
стоящем стандарте 30

Приложение ДБ (справочное) Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным

международным (региональным) стандартам 31

Приложение ДВ (справочное) Сопоставление структуры настоящего стандарта со структурой стан*

дарта ЕН 1804-3 32

Приложение ДГ (справочное) Перечень технических отклонений и редакционных изменений в настоя*

щемстандартепоотношениюкЕН1804*3 34

Библиография 40

Введение

Настоящий стандарт является стандартом типа С по ГОСТ 1070.

Стандарт предназначен для гармонизации основных требований безопасности с директивами
Европейского союза по машинам и подготовлен с целью установления на территории Таможенного
союза единых обязательных для применения требований безопасности и методов испытания гид-
равлических систем управления механизированной крепи.

Действие настоящего стандарта распространяется на оборудование, применяемое на опас-
ных производственных объектах.

Аспекты стандартизации гидравлических систем управления механизированными крепями приве-
дены в разделе «Область применения».

Машину должен обслуживать только обученный и квалифицированный персонал: компоненты, к
которым не предъявляют никакие особые требования, должны быть сконструированы на основе инже-
нерной практики и принятых методов расчета, а также правильно изготовлены и не иметь дефектов.

Настоящий стандарт содержит следующие технические откпонения от [1]:

Международные стандарты ЕН и ИСО. для которых межгосударственные гармонизированные
стандарты не разработаны, исключены из раздела. ЕН и ИСО. ссылки на которые сохранены, даны в
разделе «Библиография». Перечень нормативных ссыпок дополнен межгосударственными стандар-
тами, использованными в тексте:

- раздел 6 «Подтверждение требований без опасности» дополнен в соответствии с требова-
ниями межгосударственных стандартов:

 

 

ГОСТ 33164.3—2014
(EN 1804-3:2006 + A1:2010)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Оборудование горно-шахтное

КРЕПИ МЕХАНИЗИРОВАННЫЕ. СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ
Требования безопасности и методы испытаний
Mining machinery. Powered rool supports. Hydraulic control systems. Safety requirements and test methods

Дата введения — 2015—11—01

Стандарт распространяется на гидравлические системы управления механизированными
крепями комплексов очистного оборудования, применяемого для добычи угля, сланца подземных
пластовых месторождений (далеегидросистемы управления).

Стандарт устанавливает общие требования кбеэопасности гидросистем управления и их функци-
ональных устройств: гидравлических клапанов с их приводными устройствами, комбинаций клапанов,
парораспределителей, жестких и гибких трубопроводов, арматуры, запирающих устройств, измери-
тельных устройств, фильтров, встроенных в гидростойки и гидроцилиндры предохранительных и обрат-
ных клапанов (гидроэамков). клапанов включения орошения для борьбы с пылью.

Исключением являются электронные системы управления, мультипликаторы и внутренние клапа-
ны гидростоек и домкратов

Стандарт распространяется на гидравлические устройства управления, применяемые в интерва-
ле температур от минус 10 вС до плюс 60 вС.

Стандарт определяет и учитывает: опасности, которые могут быть вызваны гидравлическими
устройствами управления; опасности, связанные с производственными условиями, иные опасности и
ситуации, которые могут привести к травмам и ущербу здоровью.

Стандарт описывает методы по ограничению этих опасностей. В разделе 4 перечислены опаснос-
ти, связанные с работой гидросистемы.

Стандарт несодержит дополнительных требований кособо коррозионной окружающей среде: рис-
кам при изготоелении. транспортировании и выводящем из рабочего режима землетрясении.

Стандарт устанавливает также методы проведения контрольных испытаний гидросистем
управления и устройств при их создании (модернизации). для целей приемки и сертификации.

Стандарт относится ко всем гидравлическим устройствам управления, изготовленным после даты
утверждения настоящего стандарта.

Установленные стандартом требования безопасности распространяются на все зтапы
создания и эксплуатации новых и модернизации находящихся в эксплуатации гидросистем улраеле
ния. Стандарт можно применять при сертификации гидросистем управления и входящих в их состав
гидравлических устройств.

Положения стандарта не распространяются на оборудование, предназначенное для разработ-
ки подземным способом соляных месторождений.

Примечание — внесенные положения конкретизируют область применения стандарта в части рас-
пространения требований стандарта на оборудование, применяемое в определенных горно-технических условиях:
содержат другую полезную для пользователя информацию, например, о возможности использования стандарта
для целей сертификации.

Издание официальное

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие межгосударственные стандарты:

ГОСТ 8.417—2002 Государственная система обеспечения единства измерений. Единицы величин
ГОСТ 9.032—74 Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия лакокрасочные.
Группы, технические требования и обозначения

ГОСТ 9.301—86 Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия металлические и
неметаллические неорганические. Общие требования

ГОСТ 9.303—84 Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия металлические и
неметаллические неорганические. Общие требования к выбору

ГОСТ 9.306—85 Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия металлические и
неметаллические неорганические. Обозначения

ГОСТ 12.1.003—83 Система стандартов безопасности труда. Шум. Общие требования безопас-
ности

ГОСТ 12.1.004—91 Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Общие
требования

ГОСТ 12.1.005—88 Система стандартов безопасности труда. Общие санитарно-гигиенические
требования к воздуху рабочей зоны

ГОСТ 12.1.044—89 (ИСО 4589—84) Система стандартов безопасности труда. Пожаровзрыво-
оласностъ веществ и материалов. Номенклатура показателей и методы их определения

ГОСТ 12.2.003—91 Система стандартов безопасности труда. Оборудование производственное.
Общие требования безопасности

ГОСТ 12.2.040—79 Система стандартов безопасности труда. Гидролриеоды объемные и систе-
мы смазочные. Общие требования безопасности к конструкции

ГОСТ 12.2.086—83'1 Система стандартов безопасности труда. Гидроприводы объемные и сис-
темы смазочные. Общие требования к монтажу, испытаниям и эксплуатации

ГОСТ 12.2.106—85 Система стандартов безопасности труда. Машины и механизмы, применяе-
мые при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых. Общие
гигиенические требования и методы оценки

ГОСТ 12.3.002—75 Система стандартов безопасности труда. Процессы производственные.
Общие требования безопасности

ГОСТ 12.3.009—76 Система стандартов безопасности труда. Работы погрузочно-разгрузочные.
Общие требования безопасности

ГОСТ 15.309—98 Система разработки и постановки продукции на производство. Испытания и
приемка выпускаемой продукции. Основные положения

ГОСТ 1050—88 Прокат сортовой, калиброванный, со специальной отделкой поверхности из
углеродистой качественной конструкционной стали. Общие технические условия

ГОСТ 2405—88 Манометры, вакуумметры, мановакуумметры, напоромеры. тягомеры и тягона-
поромеры. Общие технические условия

ГОСТ 4543—71 Прокат из легированной конструкционной стали. Технические условия
ГОСТ 15150—69 Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнения для разных кли-
матических районов. Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воз-
действия климатических факторов внешней среды

ГОСТ 16504—81 Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль
качества продукции. Основные термины и определения

ГОСТ 17108—86 Гидропривод объемный и смазочные системы. Методы измерения параметров
ГОСТ 17752—81 Гидропривод объемный и пневмопривод. Термины и определения
ГОСТ 20245—74 Гидроаппаратура. Правила приемки и методы испытаний
ГОСТ 22976—78 Гидроприводы, пневмоприводы и смазочные системы. Правила приемки
ГОСТ 24297—2013 Верификация закупленной продукции. Организация проведения и методы
контроля

ГОСТ 31177—2003 (ЕН 982:1996) Безопасность оборудования. Требования безопасности к гид-
равлическим и лневматическим системам и их компонентам. Гидравлика

ГОСТ 31441.1—2011 (ЕН 13463-1:2001) Оборудование неэлектрическое, предназначенное для
применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 1. Общие требования

ГОСТ 31561—2012 Крели механизированные для лав. Основные параметры. Общие техничес-
кие требования. Методы испытаний

11 Не территории Российской Федерации действует ГОСТ Р 52543—2006

3.1.2

гидроаппарат: Гидроустройство, предназначенное для изменения или поддержания заданных
параметров потока рабочей жидкости (давления, расхода) либо изменения направления движения.

[ГОСТ 17752, статья 7]

3.1.3

гидроклапан: Гидроалпарат, в котором размеры рабочего проходного сечения изменяются от
потока рабочей среды, проходящей через гидроаппарат.

[ГОСТ 17752. статья 102]

Примечание—В определение термина по [1] внесено изменение. Текст замененного определения
приведен а приложении ДА.

3.1.4

На территории Российской Федерации действует ГОСТ Р 51344—99.
г> На территории Российской Федерации действует ГОСТ Р ИСО 12100-2—2007.

3.1.5

гидросистема: Совокупность гидроустройств, входящих в состав гидропривода.

(ГОСТ 17752. статья 5]

3.1.6

гидроустройство: Техническое устройство, предназначенное для выполнения определенной
самостоятельной функции в гидроприводе посредством взаимодействия с рабочей средой.

[ГОСТ 17752, статья 2]

3.1.7.4

давление настройки предохранительного клапана: Гидравлическое давление, на которое на-
страивается предохранительный клапан и при котором он должен открываться и обеспечивать проте-
кание гидравлической жидкости.

3.1.8

клапаны прочего конструктивного типа: Гидроклапаны, которые однозначно не могут быть
включены ни в один из конструктивных типов по 3.1.10, 3.1.12, 3.1.13 и 3.1.14 (специальные или со-
вмещенные типы конструкций, например, комбинации клапанов и распределителей).

Примечание — Данный термин, используемый на территории государств, проголосовавших за приня-
тие настоящего стандарта. внесен вместо термина (11 «Клапан конструкции типа Д». Текст замененного термина
приведен в приложении ДА.

3.1.9

крепь механизированная: Передвигающаяся гидравлическая крепь, предназначенная для ме-
ханизации процессов поддержания вмещающих пород, управления кровлей, защиты рабочего про-
странства лавы от проникновения обрушенных пород кровли и со стороны выработанного
пространства, передвижки секций крепи и скребкового конвейера и удержания его от сползания, и со-
стоящая, как правило, из однотипных секций.

3.1.10

неисправность: Состояние технического объекта, характеризуемое его неспособностью выпол-
нять требуемую функцию.

3.1.11

обратный направляющий гидроклапан: Гидроаппарат. предназначенный для пропускания ра-
бочей среды только в одном направлении и запирания в обратном направлении.

[ГОСТ 17752, статья 127]

3.1.12.1

диаметр условного прохода Ду: Диаметр такого условного отверстия, площадь которого равна
максимальному значению площади проходного сечения гидроаппарата.

3.1.12.2

номинальный расход жидкости QHo«: Расход жидкости, проходящей через гидроаппарат, при
котором он выполняет свои функции с заданными характеристиками.

3.1.13

отказ: Нарушение способности технического объекта выполнять требуемую функцию.

3.1.14

подконтрольная эксплуатация: эксплуатация заданного числа изделий в соответствии с дей-
ствующей эксплуатационной документацией, сопровождающаяся дополнительным контролем и уче-
том технического состояния изделий с целью получения более достоверной информации об
изменении качества изделий данного типа в условиях эксплуатации.

3.1.15

предохранительный гидроклапан: Напорный гидроклалан. предназначенный для предохране-
ния объемного гидропривода от давления, превышающего установленное.

[ГОСТ 17752. статья 115]

Примечание — Данный термин, используемый на территории государств, проголосовавших за приня-
тие нестоящего стандарта, внесен вместо термина (1] «Клапан конструкдии типа А». Техет замененного термина
приведен в приложении ДА.

3.1.16

секция крепи: Главная составная часть механизированной крепи, обеспечивающая выполнение
всех функций назначения крепи, состоящая, как правило, из основания, перекрытия, шарнирно сое-
диненных между собой гидростойками, ограждения, механизма передвижки, аппаратуры управления
и системы обеспечения устойчивости.

3.1.17

система управления: Совокупность устройств и соединительных связей между ними для обве-
печения заданного алгоритма управления крепями.

управляемое гидроустройство: Гидроустройство, имеющее элемент управления, на который
подается внешнее управляющее воздействие.

[ГОСТ 17752. статья 3)

3.1.19

управляемый обратный гидроклапан (гидрозамок): Гидроалларат. предназначенный для
пропускания потока рабочей среды в одном направлении и запирания в обратном направлении при
отсутствии управляющего воздействия, а при наличии управляющего воздействия — для пропуска-
ния в обоих направлениях.

Примечание — Данный термин, используемый на территории государств, проголосовавших за приня-
тие настоящего стандарта, внесен вместо термина (1| «Клапан конструкции типа В».

3.1.20

Примечание — Дополнения а раздел внесены с целью единой трактовки использованных в стандарте
терминов.

ИТР — инженерно-технические работники;

КД — конструкторская документация;

НД — нормативный документ:

В таблице 1 приведен перечень опасностей, относящихся к производству, монтажу и обслужива-
нию гидросистем управления и их функциональных устройств. Перечень охватывает риски и опасные
ситуации, которые учтены в настоящем стандарте; на основании оценки риска для конкретного оборудо-
вания должны быть сформулированы действенные меры для уменьшения или исключения перечислен-
ных опасностей.

Таблице 1 — Перечень опасностей и ссылки на требования безопасности

Виды опасности
по ГОСТ EN 1050
(пункты
прилежания Л)

Требования
безопасности
(номера пунктов)

Причина опасности

1.1; 1.2: 1.3

5.1.1.5.2.5. 5.4. 5.5

Факторы, приводящие к механическим травмам (раздавливанию,
порезам, разрезам, ударам и т. д.)

1.9

5.12: 5.1.9: 5.2.1: S.3:
5.4; 5.5: 5.7

Утечки жидкости под высоким давлением

17

5.2.3; 5.3; 5.4; S.5: 5.6

выпадение деталей

27.4; 34.1

5.2.3; 5.3; 5.4; 5.5; 5.6

Достижение или превышение прочности и сопротивления

2.4

5.6

выход электрической энергии от электростатических процессов

7.1

5.2.2; 5.7

вдыхание вредной жидкости, тумана и паров

7.2

5.1.10; S.6

Огонь или взрыв

13

5.2.4

Сбой энергоснабжения

в.1:8.2

5.1.2: 5.2.6

Пренебрежение эргономическими принципами, происходящие от
неудобного рабочего положения или чрезмерных рабочих усилий

17

5.1.0

Неожиданные выпадения деталей машин или выброс жидкости

10

5.1.3; S.1.5; 5.2.7;
5.2.8; S.3;S.4;5.S; 5.6

Отквз/поломкв системы управления (неожиданное включение при
продолжении процесса перемещения)

15

 

Ошибки монтаже

8.3

5.2.1; 5.2.8; S.3; 5.4;
5.5

Отсутствие или неправильный монтаж (эвщигных) устройств, обес-
печивающих условия безопасности

 

5.1.3: 5.1.4

Отсутствие или неправильный монтаж пусковых и остановочных
устройств

26

5.1.2; 5.1.4. 5.1.5;
5.1.7; 5.7

Отсутствие или неправильный монтаж всех видов информацион-
ных и предупреждающих устройств

 

5.1.6:5.7

Отсутствие или неправильный монтаж устройств для включения
энергоснабжения

27.8

5.18; 5.1.11

Отсутствие или неправильный монтаж устройств и вспомогатель-
ных средств для восстановления и содержания в исправности

10.6

 

Ошибки обслуживания

Примечание — 8 наименовании первой колонки слова «по EN 1050* заменены не «по ГОСТ ВЫ 1050
(пункты приложения А)».

 


Устройства управления гидравлической механизированной крепью должны соответствовать тре-
бованиям безопасности ГОСТЗ^ 177. ГОСТ 12.2.086. ГОСТ 12.2.040. ГОСТ 12.2.106. ГОСТ 17108. атак-
же настоящего стандарта.

Примечание 1—Ссылка на |2) заменена на: «ГОСТ 31177. ГОСТ 12.2.086. ГОСТ 12.2.040.
ГОСТ 12.2.106. ГОСТ 17108. а также настоящего стандарта».

Примечание 2 — Допустимые отклонения от требований стандарта [2] и модифицированного по отно-
шению к нему ГОСТ 31177 приведены е приложении В.

Условия применения. монтаж, эксплуатация, демонтаж элементов гидросистемы управления,
все виды их технического обслуживания, а также меры безопасности при производстве указанных
работ потребитель должен выполнять в соответствии с требованиями, изложенными е эксплуа-
тационных документах на крепи и комплектующие изделия, примененные в них.

Гидравлические устройства управления должны быть сконструированы и расположены так. чтобы
пребывание персонала в опасной зоне управляемой секции крепи не было необходимым.

Гидравлические устройства управления должны быть сконструированы и расположены так. что-
бы их рабочие элементы могли безопасно обслуживать из свободного прохода. Они не должны недо-
пустимо суживатьсеободныйлроход. Устройства для информации илред упредительной сигнализации
(например, индикаторы давления, символы) должны быть расположены так. чтобы они были ясно раз-
личимы из свободного прохода.

ПримечаниеШирина свободного прохода должна составлять не ивнее 0,7 м. Высота этого прохо-
да должна быть не менее; 0.5 м — е рабочей положении. 0.4 и — в сдвинутом положении секции крепи.

Смонтированные на секциях элементы гидросистемы (рукава, гидроблоки и др.) не должны
загромождать проходы свисающими частями и петлями и должны располагаться таким образом,
чтобы не уменьшались размеры свободного прохода.

Рукава и другие элементы гидросистемы (кроме органов управления), расположенные на почве
в месте регламентированного прохода людей, должны перекрываться съемными ограждениями

Примечание — 8 первом вбзаце данного пункта исключена ссылка на |3]. вместо нее требования к раз-
мерам свободного прохода даны в виде примечания. Дополнительные внесенные положения {второй и третий
абзацы) соответствуют требованиям безопасности нормативных документов государств, проголосовавших за при-
нятие настоящего стандарта.

Элементы управления для включения отдельных операций по перемещению секции крепи (раз-
грузка. передвижка, распор) должны прерывать процесс перемещения при прекращении воздействия на
них. Гидробпок управления секцией должен обеспечивать прекращение подачи рабочей жидкости к
гидроцилиндрам крепи при отпускании рукоятки (отсечку давления). Это относится также к другим
отдельным операциям, которые могут привести к опасностям для персонала.

При этом допускают принудительную фиксацию рукоятки с открытым запирающим клапаном для
местного перемещения конвейера, бортов, распора и сокращения механизма удержания забоя, гид-
роцилиндра управления конвейером в вертикальной плоскости пласта, а также других операций, не
связанных разгрузкой гидростоек и передвижкой секции.

Управление операциями технологического цикла в любом режиме управления (ручном или
пилотном) должны осуществлять из-под соседней секции крепи, лри этом допускают выполнение
отдельных операций, не связанных с разгрузкой гидростоек и передвижкой секции, с гидроблока
управления той секции, на которой он расположен.

Конструкция блоков управления должна исключать возможность их самопроизвольного включе-
ния или переключения в другую позицию. Блоки управления, предназначенные для местного управ-
ления гидросистемами крепей, должны располагать в местах, исключающих случайное и
непроизвольное их включение людьми, движущимися частями механизмов или падающими
предметами.

В соответствии с технологической схемой работы крепи должна также обеспечиваться возмож-
ность передвижки секций одновременно в нескольких точках лавы.

Примечание — Информация пол раздела, отмеченная курсивом и заключенная а рамку, направлена на
дополнение и конкретизацию требований (1) к безопасному управлению.

Автоматические устройства управления должны приводить клроцессам перемещения секции кре-
пи (сокращение, передвижка, распор) только тогда, когда предусмотрены предупреждение о пуске и
устройство аварийной остановки. Этооткосится также к другим автоматически проводимым операциям,
которые могут привести копасностям для персонала; исключение составляет автоматическое управле-
ние гарантированным начальным распором секции.

Первоначально гарантированный распор встойке может быть, достигмутсминимальным давлени-
ем от 8 МПа.

Примечание — Единица измерения и значение давления приведены в соответствие с требованиями
ГОСТ 8.417.

Автоматическое управление начальным распором должно обеспечивать его отсечку.

Секции крепи должны иметь возможность отключения каждой секции крепи от гидромагистралей
источника давления на время проведения ремонта без остановки работы насосной станции.

Гидросистемы стоек в секции крепи должны быть оснащены устройствами измерения давления в
поршневой полости.

В гидравлической системе должна быть обеспечена возможность встраивания элементов для
фильтрации рабочей жидкости.

Гибкие рукава, трубопроводы, применяемые для внутрисвкционной разводки, должны иметь
безрезьбовые соединения, в том числе соединения со скобами прямоугольного сечения.

Примечание —Дополнительное положение соответствует требованиям безопасности, нормативных
документов государств, проголосовавших за принятие настоящего стандарта.

Жесткие и гибкие трубопроводы от устройств управления гидравлической механизированной кре-
пи должны соответствовать допустимому давлению, обеспечивать быстрое соединение всех злемен
тов гидравлических магистралей и секциионной разводки, исключать самопроизвольную разборку
(рассоединение) безрезьбовых соединений.

Примечание —Дополнительный текст соответствует требованиям безопасности, нормативных доку-
ментов государств, проголосовавших за принятие настоящего стандарта.

Г ибкие трубопроводы должны выдерживать при испытаниях давление, значения которого приве-
дены в таблице 2.

Таблица 2 — Значения максимального рабочего давления

Условный диаметр
трубопровода Ду. мм

Максимальное рабочее
давление. МПа

Должен выдержать
5000 нагрузочных циклов
при давлении*. МПа

Каждый гибкий трубопровод
должен выдержать испытание
одноразовой нагрузкой. МПа

б

45.0

76.0

66.0

10

38.0

65.5

60.0

* Объем испытаний 2 % от партии, но не менее 10 образцов.

 

Примечание — Единица измерения и значения давления приведены а соответствие с требованиями
ГОСТ 8.417.

 

 

Гибкие высокопрочные трубопроводы должны быть испытаны пульсирующей нагрузкой на
400000 циклов нагружения с 1.33-кратной нагрузкой по отношению к допустимому рабочему давлению
при температуре 100 *С.

Для гибких трубопроводов, применяемых в подземных условиях, должны быть учтены специаль-
ные противопожарные и электростатические требования, которые для этой цепи должны быть разрабо-
таны в CEN/TC 305.

Гибкие трубопроводы, применяемые в подземных условиях, должны быть изготовлены из труд-
но горючих (трудносгораемых) по ГОСТ 12.1.044 материалов и иметь поверхностное электрическое
сопротивление не более 3 108 Ом по [4. пункты 582е. 602].

Примечание — Дополнение соответствует требованием нормативных документов государств, прого-
лосовавших за принятие настоящего стандарта.

Гидравлические устройства управления должны обеспечивать возможность применения:

а) с трудновоспламеняющимися рабочими жидкостями группы HFA. которые определены изгото-
вителями крепей по стандартам [5] и [6];

б) с водой без присадок.

Гидравлическая система механизированной крепи для угольных шахт и других горных условий с
потенциально взрывоопасной средой должна быть спроектирована так. чтобы можно было применять
стабильные, нетоксичные трудно-горючие рабочие жидкости в соответствии с ГОСТ 31561
(пункт 6.6.7).

Примечания

Погрузочно-разгрузочные работы и операции со сборочными единицами гидросистемы управ-
ления при погрузке на шахтные транспортные средства, при транспортировании на поверхности
шахт, по горным выработкам и при спуске в шахту, при монтаже в лавах должны выполнять в соот-
ветствии с требованиями ГОСТ 12.3.002иГОСТ 12.3.009.

Сборочные единицы и детали гидрооборудования массой более 25 кг должны быть приспособле-
ны для их доставки, монтажа и демонтажа с использованием средств механизации.

В сборочных единицах массой свыше 60 кг должны быть предусмотрены места для их подъема
(грузовые скобы, проушины или отверстия) механизмом. Места подъема должны обеспечивать четы-
рехкратный запас прочности по отношению к весу устройств. Места подъема должны быть обозначены
заложенной в них грузоподъемностью. Обозначение должно быть долговечным (например, с помощью
сварки) и легко узнаваемым.

Примечание — Дополнения расширяют требования к объекту стандартизации.

Конструкция гидрозлвментов системы управления крепью должна соответствовать требо-
ваниям безопасности ГОСТ 12.2.003.

Гидроэлементы системы управления крепью должны эксплуатировать в соответствии с нор-
мативами безопасности по (7].

Примечание — Дополнения расширяют требования к объекту стандартизации

Гидравлические устройства управления должны быть выполнены и расположены так. чтобы были
минимизированы опасности от планомерного разбрызгивания жидкости.

Гидравлические устройства управления должны быть выполнены так. чтобы было возможным
передвижение секции крепи с контактом по кровле.

Гидросистемы устройств управления, которые могут нагружаться вследствие конвергенции или
горизонтальных смещений пород, должны быть защищены от недопустимо высокого давления. Полости
высокого давления, которые могут быть заперты, должны быть защищены предохранительными клапа-
нами.

Перерыв и возобновление лодачи давления не должны приводить к непредусмотренным переме-
щениям секции крепи.

Гидросистемы управления должны быть разработаны так. чтобы скорость передвижения отдель-
ных узлов механизированной крепи составляла не более 30 см/с; для верхняков и устройств удержания
забоя это значение относится к концам указанных узлов. Данное значение скорости не относится к
области, в которой исключено присутствие персонала.

Прилагаемые усилия для элементов управления гидравлических устройств должны составлять от
ЮНдовОН.

Устройства управления должны функционировать безопасно при максимально возможном скорос-
тном напоре в системе слива.

Регулируемые клапаны должны быть защищены от непредусмотренной регулировки.

5.3 Требования к предохранительным клапанам

Предохранительные клапаны должны быть герметичны до достижения 95 % заданной величины
регулируемого давления.

Примечание — Термин «Предохранительные клепаны» в настоящем пункте, а также в 5.3.2.
5.3.4—5.3.10 — по 3.1.14 использован вместо термина «клапаны типа А».

Предельно допустимое отклонение измеренного значения отрегулированного давления предо-
хранительного клапана от заданного значения составляет iS %. Температура окружающей среды и
рабочей жидкости при проведении измерений — от 20 *С до 40 °С.

При расходе 0.04 л/мин давление открытия клапана должно превышать заданное регулируемое
давление не более чем на 5 %.

Давление закрытия предохранительного клапана не должно быть ниже установленного давления
регулирования более чем на 10 %.

Предохранительные клапаны не должны выходить из строя при наступлении пикового давления.

Функционирование предохранительного клапана не должно быть нарушено при механических
ударных нагрузках.

Предохранительные клапаны должны быть рассчитаны на расход рабочей жидкости минимум
60 л/мин. Давление открытия не должно при этом расходе превышать давление настройки более чем на
20 % и быть менее, чем на 10 % от него.

Предохранительные клапаны должны после 10500 циклов открытия и закрытия соответствовать
требованиям 5.3.1—5.3.4.

Функциональная надежность аварийных предохранительных клапанов не должна нарушаться
после 10000 циклов срабатывания.

Примечание —Дополнение расширяеттребованиякобъекту стандартизации.

Влияние температуры рабочей жидкости на функционирование предохранительных клапанов с
предварительно заряженным газовым баллоном должно быть оговорено изготовителем.

Скоростной напор не должен оказывать влияние на установленное давление предохранительных
клапанов.

5.4 Требования к управляемым обратным еидрокпапанам (гидрозамкам) и
гидрораспределителям

Гидрозамки должны быть в закрытом положении герметичны до их 1.5-кратного допустимого дав-
ления.

Гидрораспределителиропжны быть герметичными во всех положениях включения до их 1.5-крат*
кого допустимого давления.

Примечание — Термин «Гидрозамки» е настоящем пункте, а также е 5.4.2—5.4,5. 5.5 использован
вместо термина «Клапаны конструкции типа 8»; термин «Гидрораспределители* — вместо «Клапаны конструкции
типа С*.

Гидрозамко должны выдерживать в закрытом состоянии до двукратного допустимого давления без
разрушения.

Гидрораслределители должны выдерживать, не разрушаясь, в каждом положении включения до
двукратного допустимого давления.

Гидрозамки и гидрораспределители не должны при включении производить скачки давления
больше 1.5-кратного значения от допустимого давления.

Примечани е— Гидрозамки должны быть также разблокированы при прекращении подачи давления.

Гидрозамки и гидрораспределители должны соответствовать требованиям, изложенным в
5.4.1—5.4.3 после 30000 включений.

Функциональная надежность модулей-распределителей не должна быть нарушена после
30000 включений.

Гидрозамкии гидрораспределители не должны производить при макси мально возможном скорос-
тном напоре в системе слива никаких включений, которые могут привести к возникновению опасностей.

Т ак как клапаны прочего конструктивного типа обычно содержат элементы или узлы от гидрозам-
ков и гидрораспределителей, должны быть выполнены соответствующие требования по 5.3 и/или 5.4.

Гидроблоки управления, гидрозамки. клапаны должны сохранять герметичность:

Примечание — Дополнение расширяет требования к объекту стандартизации.

Блоки управления, гидрозамки. предохранительные клапаны и их детали, как правило, должны
быть изготовлены из материалов, не подверженных коррозии (легированных конструкционных ста-
лей по ГОСТ 4543 или аналогичных не уступающих им по качеству).

Допускается изготовление элементов гидрооборудования из углеродистых качественных
конструкционных сталей с нормированием макроструктуры и неметаллических включений по
ГОСТ 1050 с обязательным химическим или электролитическим покрытием.

Примечание — Дополнение расширяет требования к объекту стандартизации.

Для гидравлических устройств управления необходимо применять только те металлы, которые
соответствуют требованиям разработчика гидравлических устройств управления, а также стандартам
или техническим условиям на материалы.

Гидравлические устройства управления, применяемые в забоях шахт, опасных по газу, не должны
иметь находящиеся снаружи внешние поверхности из легких металлов или их сплавов, включая окраску
и покрытие.

Прочие материалы должны соответствовать параметрам, заданным разработчиком и изготовите-
лем устройств управления. Если эти материалы должны быть применены для изготовления узлов гид*
равлических устройств управления, нагруженных давлением, их соответствие должно быть
подтверждено.

Неметаллические материалы должны удовлетворять требованиям ГОСТ31441.1 (пункт 7.4.3).

Примечание — ГОСТ 31441.1 (пункт 7.4.3) дополняет требования к конструкционным материалам тре-
бованием к их электростатике.

Уплотнения гидравлических устройств управления должны соответствовать назначению, разме-
рам. диапазону давления, совместимости с рабочей жидкостью и температурой.

Материалы, в том числе применяемые для покрытий, комплектующие изделия, которые могут
быть опасными при воспламенении или вследствие накопления зарядов статического электричества,
либо представляющие какой-либо другой вид опасности, должны иметь сертификаты соответствия.

Примечание —Дополнение расширяет требования к объекту стендартизвиии.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечание — Дополнения направлены на получение достоверных и сопоставимых результатов
испытаний.

$.6.1 Типовые испытания

Образец гидравлического устройства управления должен быть подвергнут типовому испытанию в
соответствии с приложением А.

При проведении испытания должны быть выполнены требования, приведенные в приложении А.
Для типового испытания должны быть подготовлены следующие документы:

Примечание — Образец, который должен быть подвергнут испытаниям по приложению А. не должен
поступать в обращение (в поставляемую продукцию).

Поскольку в приложении А не предусмотрено никаких специальных испытаний для подтверждения
требований раздела 5. они должны быть подтверждены осмотром, испытанием на функционирование
или ссылкой на документы или стандарты. Подтверждение требований по безопасности должно быть
проведено в соответствии с таблицей 3.

Таблице 3 — Методы контроля и испытаний для подтверждения требований безопасности

Требования безопасности

Метод контроля, испытаний

5.1.1

Проверочное испытание/сравнение с чертежами изготовителя

5.1.2

См. А.6 [6]. 6.8.3.3. визуальный осмотр

5.1.3

Проверочное испытание/сравнение с чертежами изготовителя

5.1.4

Проверочное испытание/сравнение с чертежами изготовителя

S.1.S

См. А.1.5

5.1.6

Проверочное испытание/сравнение с чертежами изготовителя

5.1.7

Проверочные испытвния/сравнения с чертежами изготовителя

5.1.8

Проверочное испытание/сравнение с чертежами изготовителя

5.1.9

См. 6.8.3.2. Проверочное испытание/сравнение с чертежами изготовителя

5.1.10

Сравнение с документацией по испытаниям изготовителя

5.1.11

См. А.1.2.2

5.2.2

Проверочное испытание/сравнение с чертежами изготовителя

S.2.3

Проверочное испытание/сравнение с чертежами изготовителя

5.2.4

Проверочное испытание/сравнение с чертежами изготовителя

5.2.5

Проверочное испытание/сравнение с чертежами изготовителя

5.2.6

Измерение усилий с записью

5.2.7

Измерения/сраанения с чертежами изготовителя

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Изготовитель гидравлического устройства управления или гидравлической системы должен л ре*
доставить информацию для потребителя в его распоряжение: информация должна соответствовать
требованиям ГОСТИСО12700-2 и разделу 7 настоящего стандарта.

Информация для потребителя должна содержать существенные сведения по гидравлическому
устройству управления или гидросистеме, а также содержать все необходимые параметры для безопас-
ного использования их и должна быть составлена в соответствии с ГОСТ ИСО 12100-2 (раздел 5.5) в
качестве руководства по эксплуатации.

При этом нужно позаботиться о том. чтобы при обслуживании и техническом уходе гидравлическо*
го устройства управления или гидравлической системы потребитель имел указанную информацию.

Содержание и построение эксплуатационных требований должны соответствовать
ГОСТ ИСО 12100-2 (пункт 5.1.3).

Примечание — Техническое отклонение связано с заменой [9] на межгосударственный стандарт
ГОСТ ИСО 12100-2.

Информация для потребителя должна содержать указания о применении гидравлического устрой-
ства управления или гидросистемы в соответствии с их назначением.

Руководство лоэксплуатации должно охватывать все без исключения конструктивные характерис-
тики и характеристики, относящиеся к производительности, которые будут необходимы при оценке
потребителем в процессе внедрения в известных условиях применения и условиях окружающей среды,
а также при определении необходимых источников энергии и дополнительных устройств. Информация
должна быть изложена в соответствии с требованиями 7.2.2—7.2.5.

Описание должно разъяснять функционирование гидравлического устройства или гидросистемы
ясным, легко понятным способом, отмечая особые признаки и свойства. Общая схема размещения и
диаграммы, определяющие производительность, должны быть, насколько это возможно, помещены в
тексте.

Должны быть приведены основные геометрические размеры, вес и параметры производительнос-
ти гидравлического устройства или гидросистемы.

Должны быть приведены характеристики, необходимые для проектирования гидравлической сис-
темы. Также должен быть приведен список изготовителей рабочих жидкостей, рекомендованных для
гидравлических устройств или гидросистем по 5.1.10.

7.3 Погрузка, транспортирование и хранение

Этот раздел информации потребителя должен включать указания и инструкции по безопасной
погрузке, транспортированию и хранению гидравлических устройств управления или гидравлических
систем.

В частности должны быть приведены:

а) вес и габаритные размеры всех поставляемых гидравлических устройств управления или гид-
равлических систем:

б) меры предосторожности во время погрузки и транспортирования. Предупреждения о возмож-
ных повреждениях гидравлических устройств управления или гидросистем при погрузке и транспортиро-
вании;

в) сведения о количестве и грузоподъемности необходимых для этого грузоподъемных средств
(например, скобы, транспортные проушины), которые не входят в поставку, однако необходимы для
того, чтобы обеспечить возможность подъема и монтажа отдельных сборок или узлов.

Должны быть приведены следующие данные по складированию на поверхности и под землей гид-
равлических устройств управления и гидросистем:

а) методы консервации:

б) указания по подготовке гидравлических устройств управления и гидравлических систем для
применения после хранения.

Монтаж гидравлических устройств управления и гидросистем должен быть описан вместе со све-
дениями о применяемом в данном случае специальном инструменте.

При этом должны быть даны ссылки на информацию для потребителя соответствующей секции
крепи.

Указания должны охватывать:

а) проверку правильности сборки доподключения ксистеме высокого давления, атакже информа-
цию по методам необходимой очистки и промывки:

б) подключение к системе высокого давления:

в) ввод в эксплуатацию гидравлического устройства управления и гидросистемы и проверку их
отдельных функций.

Этот раздел информации для потребителя должен охватывать информацию и указания, которые
необходимы для безопасной эксплуатации гидравлического устройства управления или гидросистемы.

В частности должны быть даны следующие указания:

а) по применению в соответствии с их назначением, с подробностями по области внедрения, а так-
же ограничениям и недопустимому применению:

б) по расположению кнопок и характеру выполнения каждой операции управления;

в) по расположению кнопок и характеру работы контрольных устройств.

Данный раздел информации для потребителя должен содержать необходимые сведения и указа-
ния. чтобы организовать постоянное обслуживание и технический уход за гидравлической распредели-
тельной аппаратурой, надежно обеспечивающие их гарантированное рабочее состояние. Информация
должна быть изложена в соответствии с требованиями 7.6.2—7.6.5.

Техническое описание должно включать описание функционирования гидросистем управления и
их основных компонентов, иметь соответствующие рисунки, которые делают текст кратким и понятным.
Описание должно содержать подробную информацию по приборам безопасности и меры по исключе-
нию рисков, связанных сошибками функционирования оборудования.

Должны быть даны указания по обслуживанию, в случае необходимости — с рисунками. Они дол-
жны содержать методы и способы, необходимые для ухода и технического обслуживания. Указание дол-
жно обращать внимание на:

а) демонтаж и повторный монтаж;

б) смазку и регулировку:

в) список сменных частей;

г) специальный инструмент и приспособления;

д) возможные возникающие опасности и принимаемые меры безопасности.

Должны быть даны указания и сведения по диагностике и устранению неисправностей.

Должны быть представлены в распоряжение планы по текущему обслуживанию, содержащие
задания по видам и частоте осмотров, проверок, обслуживанию; необходимых работ, которые должны
быть проведены, чтобы содержать устройства управления в безопасном рабочем состоянии.

Должен быть представлен перечень запасных частей, содержащий номера деталей и исчерпываю*
щие описания для идентификации всех конструктивных узлов, подузлов и деталей устройства управ*
пения.

8 перечне должны быть указаны:

а) детали, для которых поставщик предусматривает запас в забое;

б) детали, которые должны быть в качестве запасных частей по рекомендации поставщика.

Списки запасных частей должны быть, насколько это возможно, иллюстрированы чертежами.

фотографиями и т. д. так. чтобы для каждой введенной в список части конструкции не составляли проб*
лем ее идентификация и определение местоположения.

Каждая сборочная единица должна быть маркирована. Маркировка должна быть нанесена непос*
родственно на сборочную единицу и оставаться читаемой в течение ее срока службы. Маркировка, как
минимум, должна содержать:

а) название и адрес изготовителя;

Примечание — 8 случае, если конструктивные размеры сборочной единицы не лодходят для этого,
возможно нанесение логотипе фирмы в виде товарного знаке.

б) год изготовления:

в) обозначение серии или типа;

г) номерсерии.вслучаееслисуществует:

д) допустимое давление для гидрозамков, гидрораспределителей и клапанов прочего конструк-
тивного типа;

е) номинальное давление для предохранительных клапанов;

ж) обозначение всех вводов в соответствии с прилагаемым чертежом.

Примечание — Техническое отклонение связано с заменой терминов по [1] не термины 3.1.10.
3.1.13—3.1.15.

Информация для потребителя должна содержать сведения об остаточном риске при использоеа*
нии гидросистем и устройств управления.

Приложение А
(обязательное)

Испытания для подтверждения требований безопасности

А.1 Нагрузочные испытания

А.1.1 Общая часть

Испытаниядолжны бытьлроведвны на отдельной детали, распределителе или прочей комбинации клапанов.
В качестве рабочей жидкости должна быть применена предусмотренная поставщиком рабочая жидкость а соответ-
ствии с 5.1.10. Она должна иметь чистоту фильтрации от 15 до 40 мк.

А.1.1.1 Проверка размеров

Размеры клапана и его деталей должны быть проверены методом замера отобранных образцов.

Полученные величины должны соответствовать заданным размерам изготовителя

А.1.1.2 Места лодьема

Места подъема должны быть испытаны четырехкратным усилием веса узла, предусмотренным изготовите-
лем. в течение не менее 1 мин. Не должны допускать выход из строя или повреждение места подъема.

А.1.2 Испытание предохранительных клапанов

Перед испытанием клапаны должны быть, как минимум, однократно прокачаны.

При проверке предохранительных клапанов должны быть испытаны два образца с отличающимися регули-
ровками давления. При испытании один клапан должен быть отрегулирован на минимальное установочное давле-
ние, в другой — на максимальное установочное давление.

Если в предохранительной клапане используются различные пружины, например а виде предварительно
напряженных элементов, испытание должно быть проведено с каждым вариантом пружины.

Для испытаний по А. 1.2.1. А.1.2.2. А. 1.2.3 и А.1.2.5 к клапану должен быть подключен гидроаккумулятор с объ-
емом от 2 до 5 л.

Испытания по А. 1.2.2 и А.1.2.7 относятся к клапанам, в которых жидкость выбрасывается в атмосферу

Испытание по А.1.2.6 является дополнительным к испытаниям, проведенным по А.1.2.2 и А.1.2.7 для клапа-
нов. которые имеют возможность выбрасывать жидкость в сливную магистраль.

А.1.2.1 Испытания на герметичность

Клапан должен быть нагружен трижды давлением, равным 95 % от заданного регулировкой, каждый раз в
течение не менее 5 мин. при этом падение давления не может бытьболее чем на 2%. Испытание должно быть прове-
дено трижды.

Затем при постоянной температуре окружающей среды клапан должен быть нагружен на 8 ч («звнвеолен»)
давлением, равным 95% от давления регулирования. 8 течение первых Зч давление может упасть не более чем на
3 %. 8 течение следующих 5 ч не должно быть зафиксировано падения давления.

А.1.2.2 Проверка давления настройки, открытия и закрытия клапана при комнатной температуре

Схема испытаний приведена на рисунке А1.

Проверка давления настройки, открытия и закрытия клапана должна происходить при комнатной температу-
ре рабочей жидкости и корпуса клапана. Давление перед клапаном должны повышать до тех пор. пока клапан не
откроется. Повышение давления в интервале последних 5 МПа не должно превышать 1 МПа/c. После открытия кле-
пан должен в течение 1 мин прокачиваться потоком рабочей жидкости со скоростью около 0.04 л/мин. Затем поток
рабочей жидкости должен быть остановлен, и в течение 5 мин должно установиться давление закрытия клапана.
После этого изменение давления должно быть измерено и записано (рисунок А.2).

Примечание Значения давления приведены еединицах.соответствующих требованию ГОСТ 8.417.

Измеренное давление настройки и открытия не должно превышать номинальное значение установленного
давления более чем на 5 %.

Измеренное давление закрытия клапана не должно быть менее давления настройки более чем на 10%.

 

 

Рисунок А.2 — Промер характерного протекания процессе «давление/время» для предохранительного

клапана

А.1,2.3 Проверка давления настройки, открытия и закрытия клапанов с предварительно заряженным газо-
вым баллоном

Для проверки рабочая жидкость и клапан должны быть доведены до температуры, предусмотренной постав-
щиком. Затем должны быть проведены проверки по А.1.2.2.

А.1.2.4 Проверка на гидравлический удар

Предохранительные клапаны должны быть разделены по расходу на четыре класса (таблица А.1).

Таблица А.1 — Разделение предохранительных клапанов на классы

Класс

Расход. О. л.'мин

1

60 $ Q S 150

II

150SQS400

III

400 SO S 1000

IV

> 1000

 

 

Клапаны должны быть подвергнуты проверке на гмдроудар трижды. При атом давпение на входе в клапан
должно быть повышено ударом, начиная со значения, составляющего 60 % от заданного давления настройки, до
значений давления, приведенных в таблице А.2

Таблица А.2 — Ударное давление для предохранительного клапана

Класс клапана

Давление шдроудара по отношению к заданному давлению
настроили

Л

I

1.5 Р»

II

1.4 Рн

III

1.3 Рн

IV

1-2 Р»

 

 

Повышение даепения удара должно быть достигнуто в промежутке времени от 5 до 2S мс. клапаны должны
открываться при достижении заданного ударного даепения.

Процесс гидроудара во времени должен быть зарегистрирован. После проверки клапаны должны быть рабо-
тоспособными и соответствовать требованиям А.1.2.1 и А. 1.2.2.

А.1.2.5 Проверка на ударную прочность

Для проверки ударной прочности через кпвпан должна быть пропущена рабочая жидкость с расходом
0.04 лгмин.

При этом находящийся е запертом состоянии кпвпан должен быть трижды подвергнут удару на маятниковом стен-
де (рисунок 3>с длиной маятника 500 мм и стальным грузом массой 1 кг. с отклонением маятника от вертикали на 45*.

Давление открытия во время и после проведения проверки на ударную прочность должно быть в допустимых
пределах, указанных е А.1.2.2.

Давление закрытия после испытания на ударную прочность должно бытье допустимых пределах, указанных в
А.1.2.2.

Рисунок А.2 — Испытание на ударную прочность

 

А.1.2.6 Проверка соотношения «давление — расход»

Для проверки соотношения «давление — расход» через клапаны должна быть пропущена рабочая жидкость
с постоянно нарастающим расходом от 0 л/мин до значения, указанного изготовителем. Непосредственно после
этого расход должен бытьснова постепенно уменьшен доО. Значения давления открытия должны быть измерены и
зафиксированы. Они должны быть в диапазоне не более 20% и не менее 10% от номинального значения давления
настройки.

А.1.2.7 Проверка ресурса

Для проверки ресурса клапан должен быть подвергнут нагружению 10500 циклами переменной нагрузки. Из
этого количества 5000 циклов должны быть проведены со следующими рабочими тактами.

Дальнейшие 5000 циклов должны быть проведены с подобными рабочими тактами, ко с расходом от
0.04 л/мин.

Общая продолжительность одного рабочего цикла должна составлять не менее 10 с. при этом клапан должен
быть открыта течение не менее 5 с.

После 10000 рабочих циклов должны быть выполнены требования А.1.2.1, А.1.2.2 и А.1.2.6.

Затем должны быть проведены следующие 500 циклов нагружения с аналогичными рабочими тактами, но с
временем протока жидкости не менее 5 с при расходе от 30 л/мин. Общая продолжительность одного рабочего цик-
ла должна составлять не менее Юс.

После этих 500 циклов нагружения клапан должен быть нагружен трижды испытательным давлением, равным
не менее 85 % от давления настройки а течение S мин. в течение этого времени падение давления должно быть не
более чем на 2% от этого испытательного давления.

А. 1.2.8 Проверка режимов работы клепана

Клалвн должен быть расположен в гидросистеме таким образом, чтобы давление на выходе из клапана
составляло не менее, чем (8t 0.5} МПа.

Примечание — Давление приведено в единицах измерения по ГОСТ 8.417.

Давление на входе в клапан должны непрерывно повышать до его открытия, затем через клапан в течение
1 мин должна быть пропущена рабочая жидкость с расходом 0.04 л/мин.

Замеренные давления настройки и открытия клапана не должны отличаться более чем на 5 % от значений,
полученных при замерах в процессе испытаний по А.1.2.2.

Давление закрытия не должно отличаться более чем на 5 % от давления закрытия, полученного при замерах в
процессе испытаний по разделу А.1.2.2.

А.1.3 Испытания обратныхклаланоа (аидрозаиков)

Должен быть испытан один образец из аидрозаиков.

А.1.3.1 Проверка герметичности

Проверку необходимо проводить в два этапа.

Этап 1.

Гидрозвиок а соответствии с его назначением подсоединяют к испытательному цилиндру (рисунок А.4),
Затем испытательный цилиндр последовательно нагружают черезклвлвн давлением 2МПа и ЮМПас допустимым
отклонением t0.5 МПа. После достижения значений давления подача жидкости должна быть прекращена.

Гфиоовдынания калгарвтур»
утрилвмм(а)

Рисунок А. 4 — Испытательный контур дня аидрозаиков

Примечание — Двеление приведено в единицах измерения по ГОСТ 6.417.

Запертое гидравлическое давление (а) на каждой ступени давления должно быть выдержано в течение мини-
мум 5 мин.

Этап II

Испытания проводят с гидроаккумулятором, объем от 2 до 5 л (рисунок А.5).

Подсоединение (а), к которому по мере функционирования подводится запираемая рабочая жидкость, дол-
жнобыть нагружено давлением 1 .S-кратным по отношению к допустимому. Гидравлическоедввпение при етом дол-
жно быть выдержано в течение не менее S мин

ж g —^

г^риодерупнйнив «аппаратура

У*фМГЯНИН{»)

Рисунок А.5 — Испытательный контур для еидрозаикое

Испытания по этапам I и II должны быть проверены дважды. При испытаниях не должно происходить падение
давления более чем на 2 %.

Затем клапан должен быть нагружен через подсоединение (а) допустимым давлением при постоянной ком-
натной температуре на 8 ч («заневолен»).

При этом в течение первых 3 ч допускают падение давления на величину до 3%; после этого падения давле-
ния не должно быть.

А.1.3.2 Проверка прочности под давлением

При проверке прочности под давлением клапан должен быть нагружен в соответствии с функционированием
в комбинациях включения и подсоединения через вводы (а), (б) и (в) 1.5-кратным по отношению к допустимому дав-
лением (рисунок А.5). Испытательное давление должно удерживаться в течение не менее 3 мин. Данные проверки
на прочность под давлением должны быть проведены дважды. После проверокклвпвн должен соответствовать тре-
бованиям. подтверждаемым при испытании по А.1.3.1 и А.1.3.4.

Затем должна быть проведена опрессовка двукратным по отношению к допустимому давлением. При этом
функциональность клапана не должна быть нврушенв. клапан не должен разрушиться, его детали не должны выпа-
дать.

А.1.3.3 Проверка параметров потока жидкости в предохранительном клапане

Клапан подсоединяют к испытательному цилиндру, который нагружают давлением, составляющим 60 % от
допустимого давления (рисунок А.4). Затем подсоединения клапана (а), (б) и (в), которые в рабочем процессе могут
находиться под влиянием скоростного напора, нагружают давлением (8 « 0.5; МПа в течение 1 мин. При этом давле-
ние в испытательном цилиндре не должно падать более чем на 2 %.

Примечание — Давление приведено в единицах измерения поГОСТ 6.417.

А. 1.3.4 Проверке включения

Клепан подсоединяют к испытательной стойке с диаметром поршня не менее 250 мм и ходом раздвижки не
менее 800мм (рисунок А.4). Стойка через клапан должна быть предварительно нагружена допустимым давлением.

Затем клапан должен быть дважды разгружен как гидравлически, такие помощью предусмотренного допол-
нительного устройства (если оно есть). При атом в подсоединении (а) со стороны стойки не должны возникать более
чем 1.5-кратные скачки давления по отношению к допустимомудавлению.

А.1.3.5 Ресурсные испытания

Для ресурсных испытаний клапан должен быть подсоединен к испытательной стойке в соответствии с А. 1.3.4
и подвергнут 30000 циклов нагружения со следующим рабочим тактом:

Рабочая жидкость при ресурсных испытаниях должна подаваться от насоса, который может обеспечить пода-
чу не менее чем 70 л/мин.

После окончания ресурсных испытаний должно быть подтверждено соответствие клапана герметичности
при испытаниях по А.1.3.1.

А.1.4 Испытания гидрорвепределителей (модулей-рвепределителей)

Из гидрорвепределителей должен быть испытвн один образец.

А.1.4.1 Испытание на герметичность

Гидрорвспределитель подсоединяют в нейтральном положении к гидравлическому источнику питания с под-
ключеннымгидроаккумуляторомобъемомот2до5линагружаютдавлениями2МЛа. ЮМПе. допустимым давлени-
ем и давлением. 1.S-кратным от допустимого (с отклонением в пределах xO.S МПа). Гидравлическое давление
должно выдерживаться на каждой ступени в течение не менее 5 мин.

Примечание — Давление приведено в единицах измерения по ГОСТ 8.417.

Испытания повторяют дважды. При испытаниях не должно наступать падение давления более чем на 2%.

После этого клапвн должен быть «звневолен» в течение 8 ч с допустимым давлением при постоянной комнат-
ной температуре. При этом в течение первых 3 ч допускают падение давления до 3 %; после этого большее падение
давления не должно происходить.

А.1.4.2 Проверка прочности под давлением

При проверке прочности под давлением клапвн должен быть нагружен при всех соответствующих рабочих
комбинациях подсоединения и включения, кроме подсоединения к сливной магистрали, давлением. 1.5-кратным по
отношению к допустимому давлению.

Подсоединение к сливу должно быть нагружено допустимым давлением. Гидравлическое давление должно
быть выдержано в подсоединениях и местах включения в течение не менее 3 мин. Проверка прочности под давлени-
ем должна быть проведена дважды.

После проверок клапан должен выдержать испытания по А.1.4.1 и А.1.4.5.

Затем кпвпан должен быть нагружен, за исключением подсоединения к сливу, двукратным по отношению к
допустимому давлению. При этом клапан не должен разрушиться, а детали не должны из него выпадать.

А.1.4.3 Ресурсные испытания

При ресурсных испытаниях клепан должен быть подвергнут в целом 30000 циклам нагружений со следующи-
ми тактами рабочего процесса:

Если в клапане предусмотрено как механическое, так и гидравлическое управление, то должно быть проведе-
но по 15000 рабочих циклов не каждый вид управления.

Рабочую жидкость должны подавать от насоса, который при допустимом давлении может обеспечить произ-
водительность не менее 70 л/мин.

После проведенных ресурсных испытаний клапан должен соответствовать требованиям, подтверждаемым
испытаниями по А.1.4.1. и безупречно включаться.

А.1.4.4 Проверка скоростного напора в гидрораспределителе

Клапвн в нейтральном положении должен быть подсоединен каждым подводящим соединением к гидроакку-
мулятору с объемом от 2 до 5 л. Рабочая жидкость должнв подаваться под давлением не менее 15 МПв.

Подсоединения клепана, которые могут быть нагружены скоростным напором (например, сливная магис-
траль и подвод управления), должны быть нагружены скоростным напором (810,5) МПв в течение 1 мин.

Примечание — Давление приведено в единицах измерения по ГОСТ 8.417.

Давление в расходном подсоединении должно превышать значение скоростного напора.

Испытание должны повторить с давлением питания, которое соответствует допустимому давлению.

A.1.4.S Испытание не включение

Клапан в нейтральном положении должен быть подключен каждым соединением к гидроаккумулятору с объе-
мом от 2 до 5 л.

Подсоединение высокого давления должно быть нагружено давлением питания, соответствующим допусти-
мому давлению.

Непосредственно после этого клапан должен быть включен.

При этом а подводящем соединении не должны воэникатьскачки давления более чем 1 .S-кратные от допусти-
мого давления.

Включение должно быть проведено с каждым подводом управления и со всеми расположенными устройства-
ми ручного управления.

А.1.5 Испытание клапана лрочеео конструктивного типа

От клапанов прочего типа должен быть испытан один образец.

Клапаны прочего конструктивного типа должны быть испытаны по А.1.2—А.1.4 с целью подтверждения
соответствия типу предохранительных клапанов, гидрозаикоа или гидрораспредепитепей.

 

 

Карта испытаний

(Данная рекомендация является дополнительной к требованиям стандарта |1) и приведена с целью
представления результатов испытаний по единой форме)

Отступления ЕН 1804-3 от ЕН 082

В.1 Общая часть

Главной функцией гидравлической механизированной крепи является защита людей а забое от обвала поро-
ды и угля из кровли и пространства завала.

Для этого гидравлическая механизированная крепь должна обеспечивать надежное закрепление горных
пород и ограждение пространства горной выработки, рабочего пространства от обвала породы и угля. Персонал,
работающий в забое и осматривающий его, находится полностью в области воздействия гидравлической механи-
зированной крепи. Однако пребывание персонала в области действия секции крепи в нормальном производстве
недопустимо, если функции по распору крепи будут или уже нарушены.

Как следствие этой специфической постановки задачи безопасности гидравлической механизированной кре-
пи наибольший приоритет имеют задачи надежного поддержания пород и защиты находящегося в забое персонала
от обвала пород и угля.

Сформулированные в (2| для гидравлических систем производственного оборудования способы защиты не
позволяют обеспечить в полном объеме защиту применительно к гидравлическим механизированным крепям.

В данном случае опасность, которая возникает для персонала, находящегося в зоне воздействия механизи-
рованной крепи, при неправильной эксплуатации или порывах шлангов исключается не полностью.

Защита от проложенных в забое трубопроводов высокого давления для снабжения рабочей жидкостью может
быть ограниченной, поскольку отдельные секции гидравлической крепи во время крепления меняют конфигура-
цию. а также перемещаются одна относительно другой.

вследствие большого количества секций гидравлической крепи в забое, в также тесноты рабочего простран-
ства устройства для контроля чистоты рабочей жидкости рациональны только вне забоя.

Фильтрация рабочей жидкости на пульте управления каждой секции может достигаться только с помощью
простых малогабаритных средств.

При управлении потоком жидкости в механизированной крепи повсеместно приняты комбинации распреде-
лителей по давлению, пути и времени. Только благодаря комбинации этих видов распределителей возможен дос-
таточно высокий уровеньбезопасн ости с учетом требований управления кров лей и скорости лроведенияолервций.

Для обозначения клапанов, которые управляют функциями механизированной крепи, должны быть разрабо-
таны и приведены символы, понятные для персонала без специальных знаний гидравлики. Эти же символы, одна-
ко. не пригодны для гидравлических схем.

Допущенные для гидравлических устройств управления механизированной крепи отступления от (2) состоят
в следующем.

В.2 Раздел S.1.7 (2]

Преднамеренные или случайные механические перемещения (включая воздействие ускорения, торможения
или подъема /поддержки груза) не должны приводить к ситуациям, опасным для персонала.

Примечание — Данное требование дано в ГОСТ 31177 (пункт 5.1.7).

Допустимое отступление:

Непредусмотренные механические перемещения могут приводить колесным ситуациям.

В.З Раздел S.3.4.1.3 Контроль загрязнения (2)

Установки должны иметь устройства для контроля чистоты рабочей жидкости, чтобы надежно обеспечивать
безопасное функционирование установки и ее составных частей.

Должно быть указано, когда фильтр или водоотделитель требуют обслуживания.

Блокирование фильтра должно ясно обозначать, если блокирование может привести к опасной ситуации.

Чтобы обеспечить возможность проверки чистоты рабочей жидкости, должна быть предусмотрена возмож-
ность изъятия представительной пробы жидкости по [10). Если клапан для изъятия пробы на трубопроводе высоко-
го давления закрыт, должен быть приведен способ обслуживания, который указывает на опасность, наступающую
при выходе струи жидкости, находящейся под высоким давлением. Клапан изъятия проб должен быть открыт.

Примечание — Данное требование дано в ГОСТ 31177 (пункт 5.3.4.1).

Допустимое отступление:

Установка для снабжения механизированной крепи рабочей жидкостью должна быть оснащена устройством
для контроля рабочей жидкости. 6 фильтрах, которые установлены непосредственно на секциях механизирован-
ной крепи, указатели состояния фильтров могут отсутствовать.

В.4 Раэдел5.3.4.3.2Поломки(2]

Если поломки а шлангах вызывают опасность удара, шланг должен быть закреплен или огражден.

Примечание — Денное требование данов ГОСТ 31177 (пункт S.3.4.3).

Допустимое отступление:

Требование раздела 5.Э.4.Э.2 [2] не может быть выполнено в механизированной крепи при современном
состоянии техники безограничений.

Примечание — Шланги, насколько это возможно при их укладке в забое, должны быть зищищены от
нанесения ими удара и должны бытьтак ограждены, чтобы опасность выхода жидкости под давлением была умень-
шена до достижимого минимума.

В.5 Раздел 5.6.3 Управление потоком (2]

Предпочтительно применять управление последовательностью операций в тех случаях, когда нарушение
последовательности операций и ошибки задания давления или времени выполнения операций могут сами по себе
вызвать опасности.

Примечание — Данное требование дано в ГОСТ 31177 (пункт 5.3.6).

Допустимое отступление: 8 основном должны применяться комбинированные устройства управления.

8.6 Раздел 6.3.4.1 Неэлектрическое приведение в действие (2]

Приводы клапанов должны быть маркированы понятными и нестираемыми обозначениями-

Примечание — Требование к маркировке дано в ГОСТ 31177 (подраздел 7.3).

Допустимое отступление: Приводы клапанов должны быть маркированы ясными и долговечными, для всех
понятными пиктограммами для каждой функции. Не схеме соединений должны применяться символы по (11]. Соот-
ветствие пиктограмм символам должно быть представлено не схеме соединений.

Сравнение терминов и определений, принятых в ЕН 1804*3 и в настоящем стандарте

Таблице ДА.1 — Сопоставление терминов и определений

Термин и определение в соответствии с нестоящим
с тендер том

Тернии и определение е соответствии с |1|

гидроклапан: Гидроаппарат, в котором размеры рабо-
чего проходного сечения изменяется от потока рабо-
чей среды, проходящей через гидроапларат.

[ГОСТ 17752—81. статья 102J

клапаны: Узлы для управления гидравлическими
функциями

предохранительный гидроклапан: Напорный гид-
роклапан. предназначенный для предохранения объ-
емного гидроприводе от давления, превышающего
установленное

клапаны конструкции типа А: Предохранительные
клапаны, ограничивающие внутреннее гидравличес-
кое давление в рабочих цилиндрах.

управляемый обратный гидроклапан (гидроза-
мок): Гидроапларат. предназначенный для пропуска-
ния потока рабочей среды а одном направлении и
запирания в обратном направлении при отсутствии
управляющего воздействия, а при наличии управляю-
щего воздействия — для пропускания в обоих направ-
лениях

клапаны конструкции типа В: Клапаны (например,
запорные клапаны), блокирующие гидравлическую
жидкость непосредственно в рабочем цилиндре

гидрораслределитель (модуль-распределитель):
Гидроапларат. предназначенный для управления на-
правлением потока рабочей жидкости е нескольких
гидролиниях одновременно, в соответствии с измене-
нием внешнего управляющего воздействия

клапаны конструкции типа С: Клапаны (например,
проходной клапан), отсекающие а нейтральном поло-
жении давление на входе в гидроустройство (напри-
мер. выключатель безопасности). При срабатывании
клапана гидравлическая жидкость подводится к гидро-
устройству. либо для управления гидроустройством
используется другой клапан

клапаны прочего конструктивного типа: Гидрокла-
паны. которые однозначно не могут быть включены ни
а один из конструктивных типов по 3.1.10. 3.1.12,3.1.13
и 3.1.14 (специальные или совмещенные типы кон-
струкций. например комбинации клапанов и распреде-
лителей)

клапаны конструкции типа Д: Клапаны которые од-
нозначно не включены ни в один из конструктивных ти-
пов от А до С. Это могут быть специальные типы
конструкций или совмещенные типы конструкций (на-
пример. комбинации клапанов и распределителей)

 

 

 

Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным

(региональным) стандартам

Таблица ДБ.1

Обозначение и наименование ссылочного
международного (регионального) стандарта

Степень

соответст-

вия

Обозначение и наименование межгосударственного
стандарта

EN 1050:1996 Безопасность машин. Принципы
оценки определения риска

ЮТ

ГОСТ ЕН 1050—2002" Безопасность машин.
Принципы оценки и определения риске

ISO 1219*1:1991 Гидравлические и пневмати-
ческие системы и их компоненты. Часть 1. Графи-
ческие символы

МОО

ГОСТ 2.782—96(lSO 1219-1:1991)Единаясис-
теме конструкторской документации. Обозна-
чения условные графические. Мвшины
гидравлические и пневматические

ISO 1219-1:1991 Гидравлические и пневмати-
ческие системы и их компоненты. Часть 1. Графи-
ческие символы

МОО

ГОСТ 2.764—96 (ISO 1219-1:1991) Единая сис-
тема конструкторской документации. Обозна-
чения условные графические. Элементы
трубопроводов

EN 1070:98 Безопасность машин. Терминология

ЮТ

ГОСТ ЕН 1070—2003 Безопасность оборудо-
вания. Термины и определения

EN 292-2:1991«А1.1995 Безопасность машин.
Основные понятия, общие основные положения
конструирования. Часть 2: Технические решения
и технические условия

ЮТ

ГОСТ ИСОЯО 12100-2—20022' Безопасность
оборудования. Основные понятия, общие
принципы конструирования. Часть 2. Техничес-
кие правила и технические требования

EN 982:1996 Безопасность машин. Требования
безопасности к гидрвепическим и пневматичес-
ким установкам и устройствам. Гидравлика

МОО

ГОСТ 31177—2003" (EN 982:1996) Безопас-
ность оборудования. Требования безопаснос-
ти к гидравлическим и пневматическим
системам и их компонентам. Гидравлика

ISO 4021.1992 Приводы гидравлические. Анализ
степени загрязнения чвстицвми. Взятие проб
жидкости из линий работающих систем

 

 

EN 1804-1:2001 Машины для подземных горных
работ. Требования безопасности к гидрвепичес-
ким механизированным крепям — Часть 1: Сек-
ции крепи и общие требования

 

 

ISO 6743-4:1999 Смазочные материалы, индуст-
риальные масла и родственные продукты
(Класс L). Классификация Часть 4: Семейство Н
(гидравлические системы)

 

 

ISO 7745.2010 Приводы гидравлические. Огне-
стойкие жидкости (FR). Требования и руковод-
ство по использованию

 

" На территории Российской Федерации действует ГОСТ Р 51344—99.

31 На территории Российской Федерации действует ГОСТ Р ИСО 12100-2—2007.
э> Не территории Российской Федерации действует ГОСТ Р 52543—2006.

* Соответствующий межгосударственный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется исполь-
зовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стан-
дарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.

Примечание — В настоящей таблице использованы следующие условные обозначения степени соот-
ветствия стандартов:

ЮТ — идентичные стандарты;

МОО — модифицированные стандарты.

 

 

Сопоставление структуры настоящего стандарта со структурой стандарта ЕН 1804*3

Таблице ДВ.1 — Сравнение структур стандартов

Структура (1|

Структура настоящего стандарта

Разделы

Подразделы

Пункты, подпункты

Раиаепы

Подразделы

Пункты, подпункты

1

 

 

1

 

 

2

 

 

2

 

 

3

 

 

3

3.1

 

 

3.1

 

 

 

3.1.16

 

 

3.1.1

 

 

3.1.16.1

 

 

3.1.2

 

 

3.1.16.2

 

 

3.1.3

 

 

3.1.16.3

 

 

3.1.4

 

 

3.1.16.4

 

 

3.1.5

 

 

3.1.16.5

 

3.2

 

 

 

3.1.11

 

 

3.2.1

 

 

3.1.14

 

 

3.2.2

 

 

3.1.13

 

 

3.2.3

 

 

3.1.10

 

 

3.2.4

 

 

3.1.15

 

3.3

 

 

 

3.1.17

 

 

3.3.1

 

 

3.1.17.1

 

 

3.3.2

 

 

3.1.17.2

 

 

3.3.3

 

 

3.1.17.3

 

 

3.3.4

 

 

3.1.17.4

 

 

3.3.5

 

 

3.1.17.5

 

 

3.3.6

 

 

3.1.17.6

 

 

 

 

3.1.1—3.1.8:

 

 

 

 

 

3.1.9.1: 3.1.9.2;
3.1.12;

3.1.18—3.1.20

 

3.2

 

6

 

 

6

 

 

 

 

 

6.1—6.5

 

 

6.1

 

6.6

 

6.6.1

 

6.2

 

 

 

6.6.2

 

 

 

 

6.6.3

 

 

 

 

6.6.4

 

 

6.7

 

 

 

 

Приложение Б

 

 

Приложение С

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Перечень технических отклонений и редакционных изменений в настоящем стандарте

по отношению к ЕН 1804-3

Таблице ДГ.1

Структурный элемент, раздел,
подраздел, лум гг. подпункт [1]

Модификация

Наименование стандарта

 

Заменить наименование стандарта «Машины для подземных горных работ.
Требования безопасности к гидравлическим механизированным крепям.
Часть 3. Гидравлические системы управления* не «Оборудование гор-
но-шахтное. Крепи механизированные. Гидравлические системы управле-
ния. Требования безопасности и методы испытаний*

Пояснение — Наименование стандарта сформулировано согласно требованиям ГОСТ 1.5.

1 Область применения

1 абзац

Дополнить словами. «Стандарт распространяется на гидравлические систе-
мы управления механизированными крепями комплексов очистного оборудо-
вания. применяемого для добычи угля, сланца подземных пластовых
месторождений (далее— гидросистемы управления)».

Слова «Гидравлических систем управления» заменить на «гидросистем
управления» в соответствии с сокращенным термином, данным в 1 абзаце
настоящего стандарта.

Далее по всему тексту применять данный термин

Пояснение — Дополнительная информация нового абзаца конкретизирует область применения стан-
дарта е части горно-технических условий, е которых используется оборудование с гидросистемами, так как в |1)
данное положение отсутствует.

3-й абзац

Исключить фразу 3-го абзаца (1): «Для электрогидрвелического управления
предусмотрены дополнительные требования, изложенные в проекте (12] (бу-
дет дополнительно разработан CENSTC 196/WG3). Часть 4 содержит также
требования к электрическим устройствам управления клапанами»

Пояснение — Фраза исключена, т. к. межгосударственный стандарт, гармонизированный с (12]. пока не
разработан.

 

Дополнить раздел следующими положениями

«Стандарт устанавливает также методы проведения контрольных испытаний
гидросистем управления и устройств при их создании (модернизации), для
целей приемки и сертификации».

«Установленные стандартом требования безопасности распространяются на
все этапы создания и эксплуатации новых и модернизации находящихся в
эксплуатации гидросистем управления».

«Стандарт может применяться при сертификации гидросистем управления и
входящих в их состав гидравлических устройств»

Пояснение — Дополнения внесены с учетом содержания стандарта. Последний абзац внесен в связи с
установившейся традицией указывать в стандартах, содержащих требования безопасности, о возможности их
применения для целей сертификации.

Последний абзац

включить абзац: «Положения стандарта не распространяются на оборудова-
ние. предназначенное для разработки подземным способом соляных место-
рождений»

Пояснение — Дополнительные требования к оборудованию для соляных месторождений не отражены
в настоящем стандарте.

2 Нормативные ссылки

Весь раздел

Исключить из перечня нормативных документов все стандарты ЕН и ИСО.
вместо ЕН 1050:1996. ИСО 1219-1:1991. ЕН 1070:98. ЕН 292-2:1991«А1:1995.
ЕН 929:1996 в разделе дать межгосударственные стандарты, гармонизиро-
ванные с ними (приложение ДБ).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение таблицы ДГ. 1

Структурный элемент, раздел,
подраздел, пункт, подпункт |1]

Модификация

Пояснение —Термины и определения изменены е соответствии с применяемой в межгосударственной
практике терминологией и тоебованиями ГОСТ 17752.

Лодрвздел 3.1

Ввести дополнительно следующие термины с определениями:
крепь механизированная: Передвигающаяся гидравлическая крепь, предна-
значенная для механизации процессов поддержания вмещающих пород,
управления кровлей, защиты рабочего пространства левы от проникновения
обрушенных пород кровли и со стороны выработанного пространства, пере-
движки секций крепи и скребкового конвейера и удержания его от сползания, и
состоящая, как правило, из однотипных секций.

секция крепи: Главная составная часть механизированной крепи, обеспечива-
ющая выполнение всех функций назначения крепи, состоящая, как правило, из
основания, перекрытия, шарнирно соединенных между собой гидростойками,
ограждения, механизма передвижки, аппаратуры управления и системы обес-
печения устойчивости.

система управления: Совокупность устройств и соединительных связей меж-
ду ними для обеспечения заданного алгоритма управления крепями

Подрвздел 3.1

гидросистеме — определение по ГОСТ 1772. ст.5.
гидроустройство — определение по ГОСТ 1772, ст.2.
управляемое гидроустройство — определение по ГОСТ 1772, ст.З.
гидроаппарат — определение по ГОСТ 1772. ст.7.
гидроклапан — определение по ГОСТ 1772. ст.102.
обратный гидроклапан — определение по ГОСТ 1772, ст.127.
предохранительный гидроклапан — определение по ГОСТ 1772. ст.115.
номинальный расход жидкости Q^,: Расход имеющей определенную вяз-
кость жидкости, проходящей через гидроаппврат. при котором он выполняет
свое назначение с сохранением параметров в пределах установленных норм,
гидрораспределитель (модуль-распределитель): Гидровппврат. предназ-
наченный для управления расходом и направлением потока рабочей жидкости
в нескольких гидролиниях одновременно, в соответствии с изменением внеш-
него управляющего воздействия.

давление настройки предохранительного клапана: Гидравлическое давле-
ние. на которое настраивается предохранительный клапан и при котором он
должен открываться и обеспечивать протекание гидравлической жидкости,
неисправность: Состояние технического объекта, характеризуемое его неспо-
собностью выполнять требуемую функцию.

отказ: Нарушение способности технического объекта выполнять требуемую
функцию.

подконтрольная эксплуатация: эксплуатация заданного числе изделий в со-
ответствии с действующей эксплуатационной документацией, сопровождаю-
щаяся дополнительным контролем и учетом технического состояния изделий с
целью получения более достоверной информации об изменении качества из-
делий данного тиле в условиях эксплуатации

Пояснение — Дополнение внесено в целях единой трактовки использованных в стандарте терминов.

4 Перечень опасностей

Таблица 1. первая колонке

В наименовании колонки заменить Ен 1050 на «ГОСТ EW 10S0 (пункты прило-
жения А)»

Пояснение — Замена обусловлена необходимостью ссылок не гармонизированные межгосударствен-
ные стандарты.

S Требования безопасности

Текст выше подразделе 5.1

Заменить ссылку не (2] на: «ГОСТ 31177. ГОСТ 12.2.086. ГОСТ 12.2.106.
ГОСТ 17108. а также настоящего стандарта»

Пояснение Ссылки заменены в соответствии с ГОСТ 1.5.

Подрвздел 5.1

Вставить текст: «Условия применения. монтаж, эксплуатация, демонтаж эле-
ментов гидросистемы управления, все виды их технического обслуживания.
в также меры безопасности при производстве указанных работ Должны вы-
полняться потребителем в соответствии с требованиями, изложенными в
эксплуатационных документах на крепи и комплектующие изделия, приме-
ненные в них»

 

 

Структурный элемент,
раздел, подраздел, пункт,
подпункт [1)

Модификация

Пояснение — Текст дополняет требования к объекту стандартизации.

Пункт 5.1.2

Исключить ссылку не |1) Требования к размерам свободного прохода дать в виде
примечания:

*ПримечаниеШирина свободного прохода должна составлять не менее
0.7 м. Высота этого прохода должна быть не менее: 0.5 м— в рабочем положении.
0.4 » — в сдвинуто» положении сехций крали».

Дополнить пункт 5.1.2 абзацами: вСмонтированные на секциях злементы гидро-
системы (рукава, гидроблоки и др.) не должны загромождать проходы свисающи-
ми частями и петлями и должны располагаться таким образом, чтобы не
уменьшались размеры свободного прохода».

я Рукава и другие зпементы гидросистемы (кроме органов управления), располо-
женные на почве в месте регламентированного прохода людей, должны перекры-
ваться съемными ограждениями»

Пояснение — Дополнительные положения соответствуют требованиям безопасности, нормативных до-
кументов государств, проголосовавших за принятие настоящего стандарта.

Пункт 5.1.3

Дополнить требования к безопасному управлению в соответствии с требованиями
нормативных документов РФ и других государств, проголосовавших за принятие не-
стоящего стандарта

Пояснение — Информация, отмеченная курсивом и заключенная в рамку в настоящем стандарте, на-
правлена на дополнение и конкретизацию требований [1].

Пункт 5.1.6

Дополнить: вна время проведения ремонта без остановки работы насосной стан-
ции»

Пояснение — Дополнение поясняет изложенное требование.

Пункт 5.1.9

Исключить абзацы, содержащие ссылки на ИСО 6605: ЕН 853, ЕН 654. ЕН 855.
ЕН 856. ЕН 857.

Первый абзац дать в редакции: «Гибкие рукава высокого давления, трубопроводы,
применяемые для внутрисекционной разводки, должны иметь безреэьбовые сое-
динения. в том числе соединения со скобами прямоугольного сечения».

Второй абзац начать с фразы первого абзаце (1): «Жесткие и гибкие трубопроводы
от устройств управления гидравлической механизированной крепи должны соотве-
тствовать допустимому давлению».

Дополнить: «...обеспечивать быстрое соединение всех элементов гидравличес-
ких магистралей и секционной разводки, исключать самопроизвольную разборку
(рассоединение; безрезьбовых соединений»

последний абзац

внести дополнительным абзацем требование; «Гибкие трубопроводы, применяе-
мые в подземных условиях, должны быть изготовлены из трудногорючих (труд-
носгораемых) по ГОСТ 12.1.044 материалов и иметь поверхностное
электрическое сопротивление не более 3- 10е Ом»

Пояснение — Дополнение расширяет требования к объекту стандартизации.

Пункт 5.1.10

Фразу, данную в виде примечания, сделать отдельным абзацем текста.

В последнем предложении заменить слова «...трудновосплвменяющиеся жидкости,
регламентированные докладом SHMOE 17» не «трудногорючие рабочие жидкости
е соответствии с ГОСТ 31561 (пункт 6.6.7)»

Пояснение — Перенесение требования к горючести рабочей жидкости из примечания в основной текст
обусловлено важностью данного требования. Ссылки на ГОСТ 31561 (пункт 6.6.7) и (4) (пункт S62) соответ-
ствуют требования» ГОСТ 1.5.

Пункт 5.1.11

Дополнить: «Погрузочно-разгрузочные работы и операции со сборочными едини-
цами гидросистемы управления при погрузке на шахтные транспортные сре-
дства. при транспортировании на поверхности шахт, по горным выработкам и
при спуске в шахту, при монтаже в лавах должны выполняться в соответствии с
требованиями ГОСТ 12.3.002 и ГОСТ 12.3.009.

Сборочные единицы и детали гидрооборудования массой более 25 кг должны быть
приспособлены для их доставки, монтажа и демонтажа с использованием средств
механизации.

В сборочных единицах массой свыше 60 кг. должны быть предусмотрены места
для их подъема (грузовые скобы, проушины или отверстия) механизмом»

 

 

Продолжение таблицы ДГ. 1

Структурный элемент,
раздел, подраздел, пункт,
подпункт [1]

Модификация

Пояснение — Дополнение расширяет требования к объекту стандартизации.

Подраздел S.2

Перед пунктом 5.2.1 внести текст: «конструкция гидроэлементов системы управ-
ления крепью должна соответствовать требованиям безопасности
ГОСТ 12.2.003.

Гидроэлементы системы управления крепью должны эксплуатироваться в соот-
ветствии с нормативами безопасносности»

Пояснение — Дополнение расширяет требования к объекту стандартизации.

Подраздел S.2 Заменить «клапаны типа А* на «предохранительные клапаны*

Пояснение — См. пояснение к разделам S. 6.

Пункт 5.3.8

Дополнить: «Функциональная надежность аварийных предохранительных клапа-
нов не должна нарушаться после 10000 циклов срабатывания»

Пояснение — Дополнение расширяет требования к объекту стандартизации.

Лодрвзделы 5.4. 5.5

Заменить «клапаны типа В» на «гидрозвмки». «клапаны типа С» на «гидрораслреде-
лители». «клапаны типа Д на «клапаны прочего конструктивного типа»

Пояснение — См. пояснение к разделам S. 6 настоящей таблицы.

Подраздел 5.5

Дополнить. Гидроблоки управления, гидрозамки, клапаны должны сохранять гер-
метичность:

Пояснение — Дополнение расширяет требования к объекту стандартизации.

Подраздел 5.6

Внести дополнительное положение «Требования стойкости к внешним воздействи-
ям» пунктом 5.6.1.

Нумерация пунктов по (1]. таким обрезом, должна быть изменена»: 5.6.1 — на 5.6.2.
5.6.2 — на 5.6.3 и т. д.

Внести дополнительный пункт 5.6.6 «Документальное подтверждение соответствия
материалов»

Пункты 5.6.3. 5.6.4

Исключить ссылку на ЕН 50014:1997. 8 пункт 5.6.4 включить требования к неметал-
лическим материалам по ГОСТ 31441.1(пункт 7.4.3)»

Пояснение — Дополнение расширяет требования к объекту стандартизации.

6 Подтверждение требований безопасности

весь раздел

Добавить подоазделы:

Дальнейший текст, соответствующий (1}. дать под заголовком: «6.6 Методы контро-
ля и испытаний».

Таким образом, положения пунктов 6.1 и 6.2 [1] даны в настоящем стандарте с нуме-
рацией 6.6.1 и 6.6.2.

В поаовзлеп 6.6 ообавить пункты.

Добавить полоазлел: 6.7 «Техника безопасности и охоана окоужяюшей совлы пли
проведении испытаний», состоящий из пунктов:

Пояснение — Дополнения внесены а соответствии с требованиями ГОСТ 1.5—2001 ^межгосударствен-
ным стандартам на безопасность и методы испытаний.

7 Информация для потребителя

Подраздел 7.1 Заменить ссылку на ЕН 272-2:1991 *А1:1995 на ГОСТ ИСО/ТО 12100-2

Пояснение — См. пояснение к разделу 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Библиография

Safety requirements for hydraulic powered roof supports. Part 3. Hydraulic control systems)

и их компонентов. Гидравлика (Safety of machinery. Safety requirements forfluid power systems
and their components. Hydraulics)

Часть 1. Элементы опор и общие требования (Machines for underground mines. Safety
requirements for gydraulic powered roof supports. Part i.Supportumts and general requirements)

зованию (Hydraulic fluid power. Fire-resrstent(FR) fluids. Guidelines for use)

фикация. Часть 4. Семейство Н (Гидравлические системы) [Lubncants, industrial oils and
related products (class L). Classification. Part 4. Family H (Hydraulic systems)!

2001 +А1:20Ю роприводом. Часть 1. Опорные блоки и общие требования (Machines for underground mines.

Safety requirements for hydraulic powered roof supports. Part 1. Support units and general
requirements)

Безопасность машин и механизмов. Основные положения и общие принципы конструирова-
ния. Часть 2. Технические принципы и технические условия (Safety of machinery. Basic
concepts, general pnnciples for design. Part 2. Technical principles and specifications)

(10) ISO 4021:1992 Приводы гидравлические. Анализ степени загрязнения частицами. Взятие проб жидкости
из линий работающих систем (Hydraulic fluid power. Particulate contamination analysis.
Extraction offlutd samples from lines of an operating system)

(11) ISO 1219-1:2012 Приводы гидравлические и пневматические и их злементы. Графические обозначения и
принципиальные схемы. Часть 1. Графические обозначения для общепринятого использо-
вания и применительно к обработке данных (Fluid power systems and components. Graphical
symbols and circuit diagrams. Part 1. Graphical symbols for conventional use and date-processing
applications)

Mechmes for underground mines. Safety requirements for hydraulic powered roof supports. Parts.
Electrohydraulic control systems

УДК 622.281:006.354 МКС71.100.10 Г41 MOD

Ключевые слова: безопасность, гидросистемы, гидроустройства. крепи механизированные, методы ис-
пытаний, параметры, конструкция, контроль, опасность

Редактор В.А. Елистратова
Технический редактор в.Ю. Фотиааа
Корректор С.В Смирнова
Компьютерная верстка A.N. Золотарааой

Сдано а наборов.>0.2016. Подписано в печать 17.t2.2015. Формат 50»54^ Гарнитура Ариап.
Уел. леч. п. 5.12. Уч.-иэд. л. 4,50. Тираж 35 экз. Зак 4195.

Издано и отпечатано во ФГУП кСТАНДАРТИНФОРМх, 123995 Москва. Гранатный лер., 4.
www.90ttinra.1u inlo@gostinfo.ru

Впервые эта аббревиатура появилась во времена СССР, и расшифровывается она как Государственный Стандарт. Со временем количество госстандартов увеличилось, и за их несоблюдение нарушителям грозила уголовная ответственность. Сегодня наблюдается тенденция к сокращению национальных стандартов.

ГОСТ - это государственный стандарт, свод сформулированных требований, предъявляемых государством к качеству и безопасности продукции, работ и услуг межотраслевого значения. Стандарты, подтверждающие, что они прошли проверку и отвечают всем требованиям безопасности, устанавливаются с учетом современных достижений науки, технологий и опыта.

Зачем нужен ГОСТ

ГОСТы призваны регламентировать, какие качества должны быть у продукции, вырабатываемой и продаваемой на территории конкретной страны. В наше время есть госстандарты, касающиеся любой отрасли промышленности и других сфер нашей жизни. Их задача – установить правила по изготовлению:

  • инструментов
  • продуктов питания
  • одежды и обуви
  • транспорта и всего того, без чего жизнь человека невозможна

В госстандартах указываются продукты, которые можно использовать, возможные методы производства, оборудование, на котором будет производиться изделие, технологии, по которым все это должно производиться, и т.д. Госстандарты, принятые в Российской Федерации, в своем названии, кроме аббревиатуры ГОСТ, имеют букву «Р». Это правила сертификации, на основании которых осуществляются самые разные процедуры, включая экспертизу, процессы и разные способы.

Обязательно ли соблюдать нормативы документа

Их соблюдение было обязательным до 1 сентября 2011 г. В то время считалось, что это поможет держать под контролем качество производимых товаров, а значит защищать здоровье и жизнь населения, животных, растений и пр. Однако с этого дня соблюдение ГОСТов не обязательно, оно носит добровольный характер.

Каждый может сам выбирать и покупать товары, по ГОСТу ли они выработаны или без них. И производитель может решить – изготавливать товар по ГОСТу или по ТУ. Но при этом придется учесть, что многие ГОСТы создавались в эпоху натуральной, а не модифицированной продукции. Но речь не о производственных и других сферах, напрямую касающихся жизни и здоровья людей, использовании стандартов для оборонной продукции или защиты данных, которые составляют государственную тайну или другой информации ограниченного доступа В РФ ГОСТы принимает Госстандарт России. В сфере строительства и промышленности, строительных материалов - Госстрой. Но современный мир пытается перейти на технические регламенты.

Отличие ГОСТ от других стандартов

  • ОСТ. Этот стандарт, который устанавливает требования к качеству продукта в конкретной сфере, разрабатывается там, где нет ГОСТов, или их требования нужно уточнять
  • ТУ. В ходе перехода экономики к рыночным отношениям в обиход вошли технические условия - ТУ. Их цель заключается в регламентировании производство продукции, не попадавшей под действие ГОСТа. Требования ТУ, создаваемых предпринимателями-производителями, не должны противоречить обязательным требованиям ГОСТов
  • Технический регламент. Он устанавливает обязательные условия хранения продукции, ее перевозки и продаж. Главное отличие ГОСТа от ТР заключается в том, что госстандарт характеризуется количественными параметрами выпускаемых изделий, а ТР – условиями применения готовой продукции

Похожие госты