ГОСТ 1.1-2002 Межгосударственная система стандартизации. Термины и определения

Обозначение:
ГОСТ 1.1-2002 Межгосударственная система стандартизации. Термины и определения
Тип:
ГОСТ
Название:
Дата актуализации текста:
Дата актуализации описания:
01.040.01, 01.120
Дата последнего изменения:
Дата завершения срока действия:
gost06694
gost_1.1-2002.docx PHPWord

ЕВРАЗИЙСКИЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ (ЕАСС)
EURO-ASIAN COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION (EASC)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАР T

Межгосударственная система стандартизации

Термины и определения

Издание официальное

Москва

ИПК Издательство стандартов

2003

Предисловие

Евразийский совет по стандартизации, метрологии и сертификации (ЕАСС) представляет собой
региональное объединение национальных органов по стандартизации государств, входящих в Содру-
жество Независимых Государств. В дальнейшем возможно вступление в ЕАСС национальных органов
по стандартизации других государств.

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандар-
тизации установлены ГОСТ 1.0—92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положе-
ния» и ГОСТ 1.2—97 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные,
правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, при-
менения, обновления и отмены».

Сведения о стандарте

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по
МК (ИСО 3166) 004—97

Код страны по
МК (ИСО 3166)
004—97

Сокращенное наименование национального органа по
стандартизации

Азербайджан

AZ

Азгосстандарт

Армения

AM

Армгосстандарт

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Грузия

GE

Груэстандарт

Казахстан

KZ

Госстандарт Республики Казахстан

Кыргызстан

KG

Кыргызстандарт

Молдова

MD

Департамент «Молдова-стандарт»

Российская Федерация

RU

Госстандарт России

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

Туркменистан

TM

Главгосслужба «Туркменстандартлары»

Узбекистан

uz

Узгосстандарт

Украина

UA

Госстандарт Украины

 

Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и измене-
ний к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях государственных
стандартов, издаваемых в этих государствах.

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе (каталоге)
«Межгосударственные стандарты», а текст изменений — в информационных указателях «Межго-
сударственные стандарты». В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответ-
ствующая информация будет опубликована в информационном указателе «Межгосударственные
стандарты»

Содержание

Алфавитный указатель терминов на русском языке 18

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке 20

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на французском языке 21

Приложение А (справочное) Термины и определения общетехнических понятий, применяемые в

межгосударственной стандартизации 22

Приложение Б (справочное) Сопоставление структуры настоящего стандарта со структурой приме-
ненной в нем части Руководства ИСО/МЭК 2:1996 24

Приложение В (справочное) Терминологические статьи Руководства ИСО/МЭК 2:1996, которые при-
менены в настоящем стандарте с модификацией их содержания для учета особеннос-
тей межгосударственной стандартизации 27

Приложение Г (справочное) Терминологические статьи разделов 1—10 Руководства

ИСО/МЭК 2:1996, не включенные в настоящий стандарт в связи с нецелесообразнос-
тью их применения в межгосударственной стандартизации 28

Библиография 30

Введение

Установленные настоящим стандартом термины расположены в систематизированном порядке,
отражающем систему понятий в области стандартизации.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина.
При этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.

Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два или
более термина, имеющие общие терминоэлементы. В алфавитном указателе данные термины приве1
дены отдельно с указанием номера статьи.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные
аббревиатурой, — светлым.

При применении настоящего стандарта приведенные в нем определения можно при необходимое*
ти изменять, вводя в них произвольные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов
и/или указывая объекты, относящиеся к определенному понятию. Эти изменения не должны нарушать
объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.

В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (еп)
и французском (fr) языках. При этом в статьях, которые гармонизированы с соответствующими статьями
Руководства ИСО/МЭК 2:1996, иноязычные эквиваленты идентичны терминам на этих языках, приве*
денным в трехъязычной версии седьмого издания данного Руководства.

При введении настоящего стандарта в действие в странах, указанных в предисловии, в него могут
быть включены национальные информационные данные* с эквивалентами стандартизованных терми-
нов на государственных языках этих стран.

Термины и определения общетехнических понятий, которые необходимы для понимания текста
основной части настоящего стандарта, приведены в приложении А.

Для гармонизации настоящего стандарта на международном уровне в нем применены разделы
1—10 Руководства ИСО/МЭК 2:1996. Для учета особенностей терминологии понятий, используемых в
межгосударственной и государственной стандартизации, а также для соблюдения РМГ 19—96 «Реко-
мендации по основным принципам и методам стандартизации терминологии» в части построения и
изложения межгосударственных стандартов на термины и определения настоящий стандарт модифи-
цирован по отношению к использованным в нем разделам 1—10 Руководства ИСО/МЭК 2:1996. При этом
порядок расположения отдельных разделов и терминологических статей в настоящем стандарте изме-
нен следующим образом:

Сопоставление структуры настоящего стандарта со структурой примененной в нем части Руковод-
ства ИСО/МЭК 2:1996 приведено в таблице Б.1 (приложение Б).

В настоящем стандарте некоторые терминологические статьи приведены в иной редакции, чем в
Руководстве ИСО/МЭК 2:1996. Для выделения этих статей использована полужирная вертикальная
линия, которая расположена слева от текста, модифицированного по отношению к соответствующему
тексту Руководства ИСО/МЭК 2:1996. Исходные по отношению к указанным терминологические статьи
Руководства ИСО/МЭК 2:1996 приведены 8 приложении В.

В текст некоторых статей, заимствованных из Руководства ИСО/МЭК 2:1996, внесены редакцион-
ные изменения, выделенные курсивом, которые не влияют на содержание этих статей. К подобным
редакционным изменениям относятся дополнительные слова и фразы, которые поясняют или уточняют
содержание терминологических статей, а именно:

* дополнительные слова, представляющие собой ту часть термина, которая может быть опущена
при использовании данного термина в виде краткой формы (эта часть термина выделена полужирным
курсивом и заключена в круглые скобки);

К редакционным изменениям относятся изменения отдельных слов и фраз, которые направлены
на уточнение перевода с английского языка некоторых определений и примечаний, приведенных в
трехъязычной версии седьмого издания Руководства ИСО/МЭК 2:1996. Эти слова и фразы также
выделены курсивом.

Статьи, в которые внесены указанные изменения, считаются идентичными соответствующим
статьям Руководства ИСО/МЭК 2:1996.

Если термин, установленный в Руководстве ИСО/МЭК 2:1996, дополнен в настоящем стандарте
вторым термином, имеющим с первым общие терминоэлементы, то та часть, которая характерна только
для второго термина, выделена полужирным курсивом и заключена в квадратные скобки.

Для удобства идентификации терминологических статей настоящего стандарта, гармонизирован-
ных со статьями Руководства ИСО/МЭК 2:1996, для этих статей в скобках (справа) приведен номер
соответствующей статьи Руководства ИСО/МЭК 2:1996 и условное обозначение степени их соответст-
вия:

В настоящий стандарт включен ряд дополнительных статей с терминами, которые отсутствуют в
Руководстве ИСО/МЭК 2:1996. Эти статьи заключены в рамки из тонких линий. Аналогичный способ
использован также для выделения примечаний, которые дополнительно включены в терминологические
статьи, гармонизированные с соответствующими статьями Руководства ИСО/МЭК 2:1996.

В настоящем стандарте приведен алфавитный указатель терминов на русском языке, а также
алфавитные указатели иноязычных эквивалентов на английском и французском языках. При необходи-
мости 8 национальных информационных данных настоящего стандарта может быть дополнительно
приведено приложение с алфавитным указателем терминов на государственном языке страны, на
территории которой настоящий стандарт вводится в действие.

Часть терминологических статей, приведенных в разделах 1—10 Руководства ИСО/МЭК 2:1996,
нежелательно (или преждевременно) применять в практике межгосударственной стандартизации. Такие
статьи приведены в приложении Г.

ГОСТ 1.1—2002

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Межгосударственная система стандартизации

Термины и определения

Interstate System for Standardization. Terms and definitions

Дата введения* — 2003—07—01

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает основные термины, применяемые в межгосударственной
стандартизации, и их определения.

Термины, установленные настоящим стандартом, также могут быть применены при проведении
работ по стандартизации на государственном и ином уровне в странах, указанных в предисловии, по
решению национальных органов по стандартизации этих стран.

Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуется использовать в правовой, нор-
мативной, технической и организационно-распорядительной документации, научной, учебной и справоч-
ной литературе.

Примечание — При применении настоящего стандарта целесообразно обратить внимание на сущест-
вующие дополнительные термины, которые отражают понятия в части межгосударственной стандартизации обо-
ронной продукции и установлены в специальном межгосударственном стандарте, а также дополнительные термины,
которые отражают понятия в части межгосударственной стандартизации и технического нормирования в строитель-
стве и установлены в межгосударственных строительных нормах, принятых Межгосударственной научно-техничес-
кой комиссией по стандартизации, техническому нормированию и сертификации в строительстве (1).

Если в другом действующем межгосударственном стандарте применены термины, отличные от
терминов, которые установлены настоящим стандартом для тех же понятий, то их приведение в
соответствие с настоящим стандартом целесообразно осуществлять при очередном обновлении (пере-
смотре или изменении) другого действующего стандарта. В обоснованных случаях необходимость
устранения указанных противоречий может служить основанием для разработки внеочередного изме-
нения другого действующего стандарта.

2 Общие понятия

стижение оптимальной степени упорядочения в опреде- fr normalisation
ленной области посредством установления положений для
всеобщего и многократного использования в отношении
реально существующих или потенциальных задач.

Примечания

* Единая для всех указанных в предисловии государств.

Издание официальное

Примечания

2.3 аспект стандартизации: Краткое выражение
обобщенного содержания устанавливаемых стандар-
том положений.

Примечание — Аспект стандартизации указывают в
наименовании стандарта в виде подзаголовка.

еп
fr

aspect of standardization
aspect de normalisation

 

2.4 область стандартизации: Совокупность взаимо-

еп

field of standardization

(1-3, IDT)

связанных объектов стандартизации.

fr

domains de normalisation

 

Примечание — Областью стандартизации, например,
можно считать машиностроение, транспорт, сельское
хозяйство, величины и единицы величин.

 

 

 

2.5 уровень стандартизации: Участие в деятельности

еп

level of standardization

(1.6, IDT)

по стандартизации с учетом географического, полити-
ческого или экономического признаков.

fr

niveau de normalisation

 

 

2.5.1 международная стандартизация: Стандарти-
зация, участие в которой открыто для национальных
органов по стандартизации всех стран мира.

еп
fr

international standardiza-
tion

normaSsation Internationale

(1.6.1, IDT)

2.5.2 региональная стандартизация: Стандартиза-

еп

regional standardization

(1.6.2, IDT)

ция, участие в которой открыто для национальных
органов по стандартизации стран только одного
географического, политического или экономического

fr

normalisation r£gionale

 

региона мира.

 

 

2.5.2.1 межгосударственная стандартизация: Регио-
нальная стандартизация, проводимая на уровне Содру-
жества Независимых Государств, правительства которых
заключили Соглашение о проведении согласованной поли-
тики в области стандартизации, метрологии, сертификации
и аккредитации в этих областях деятельности, а на-
циональные органы по стандартизации образовали Евра-
зийский совет по стандартизации, метрологии и серти-
фикации (ЕАСС).

еп

fr*

interstate standard!
zation

Примечание В дальнейшем возможно расширение
уровня межгосударственной стандартизации по географическому
или экономическому признаку (за счет государств, сопредельных
со странами СНГ или связанными с ними экономически) при
условии присоединения государства к указанному Соглашению и
вступления национального органа по стандартизации в ЕАСС
(см. 3.1.3.1).

2.5.3 национальная стандартизация: Стандартизация, en national standardization (1.6.3, IDT)
проводимая на уровне одной конкретной страны. fr normalisation nationale

2.5.3.1 государственная стандартизация: Националь- еп state standardization
ная стандартизация, проводимая на уровне одной fr*
страны—участницы Соглашения о проведении согласо-
ванной политики в области стандартизации, метрологии,
сертификации и аккредитации в этих областях дея-
тельности.

Примечание — Термин «государственная стандартиза-
ция» употребляют, когда необходимо подчеркнуть, что
выражаемое им понятие не относится к стандартизации, которая
проводится в странах, не участвующих в указанном Соглашении.
В остальных случаях употребляют более общий термин
«национальная стандартизация».

2.6 Межгосударственная система стандартизации:
Совокупность организационно-методических мер, которые
направлены на разработку и применение межгосу-
дарственных стандартов с целью обеспечения проведения
согласованной деятельности в области стандартизации,
осуществляемой на основе соответствующего Сог-
лашения.

en Interstate system for
standardization

fr*

П p и м e ч а н и e — Указанные в определении меры бази-
руются на межгосударственных стандартах, входящих в со-
ответствующую систему, а также на правилах и рекомендациях по
межгосударственной стандартизации, дополняющих и кон-
кретизирующих эти стандарты.

* Здесь и далее, где код языка «fr» отмечен знаком*»», эквивалент термина на французском языке не
приводится, так как не применяется в практической работе.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Органы, ответственные за стандарты и регламенты

3.1 орган по стандартизации: Занимающийся стандар- еп
тизацией орган, признанный на национальном, ре- fr
гиональном или международном уровнях, основная
функция которого, согласно его статусу, заключается в
разработке u/или принятии стандартов, доступных
широкому кругу пользователей.

Примечание — Орган по стандартизации может выполнять
и другие основные функции.

standards body
organisme de norma-
lisation

(4.4, IDT)

3.1.1 национальный орган по стандартизации: Орган по еп
стандартизации, признанный на национальном уровне, fr
который имеет право представлять интересы страны в
области стандартизации в соответствующей между-
народной или региональной организации по стан-
дартизации.

national standards body
organisme national de
normalisation

(4.4.1, MOD)

Примечания

3.1.2 международная организация по стандартизации:
Организация по стандартизации, членство в которой
открыто для соответствующего национального органа
любой страны мира.

еп international standards
organization

fr organisation intematio-
nale de normalisation

(4.4.3, IDT)

Примечание Международными организациями по
стандартизации являются: ИСО (Международная организация по
стандартизации, ISO, the International Organization for
Standardization), МЭК (Международная электротехническая
комиссия, IEC, the International Electrotechnical Commission) и МСЭ
(Международный союз электросвязи, ITU, the International
Telecommunication Union), которые формируют специализи-
рованную систему всемирной стандартизации.

3.1.3 региональная организация по стандартизации:
Организация по стандартизации, членство в которой
открыто для соответствующего национального органа
любой страны, но только одного географического,
политического или экономического региона мира.

еп regional standards
organization
fr organisation regionale
de normalisation

(4.4.2, IDT)

Примечание Примерами региональных организаций по
стандартизации являются: СЕН (Европейский комитет по
стандартизации, CEN, European Committee for Standardization,
Comitd Europden de Normalisation) и СЕНЭЛЕК (Европейский
комитет по стандартизации в электротехнике, CENELEC,
European Committee for Electrotechnical Standardization, Comite
Europeen de Normalisation Electrotechnicale).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.4 технический комитет по стандартизации: en technical committee
Общественное объединение заинтересованных пред- fr comite techniques
приятий, организаций, органов власти, в том числе
национальных органов по стандартизации, которое
создано на добровольной основе для разработки
государственных, межгосударственных, международных и
региональных стандартов, а также для проведения
подготовительных и вспомогательных работ в области
государственной, межгосударственной, международной и
региональной стандартизации по закрепленным объектам
стандартизации или областям деятельности.

Примечание В некоторых странах этот орган может
также выполнять функции государственного контроля за
стандартами.

3.4 регламентирующий орган власти: Орган власти,
ответственный за разработку или принятие регламентов.

еп
fr

regulatory authority
autorite reglementaire

(4.5.1, IDT)

3.5 исполнительный орган по регламентам: Орган

еп

enforcement authority

(4.5.2, IDT)

власти, ответственный за обеспечение выполнения

fr

autorite chargee de

 

регламентов.

 

('application

 

 

Примечание - Исполнительный орган по регламентам
может иногда выполнять функции и регламентирующего органа
власти.

4 Документы

 

 

 

4.1 нормативный документ: Документ, устанавли-

еп

normative document

(3.1, IDT)2

вающий правила, общие принципы или характеристики,
касающиеся различных видов деятельности или их
результатов.

fr

document normatif

 

Примечания

 

 

 

4.1.1 стандарт: Нормативный документ, который раз-

еп

standard

(3.2, IDT)

работан на основе консенсуса, принят признанным на
соответствующем уровне органом и устанавливает для
всеобщего и многократного использования правила, общие

fr

norme

 

принципы или характеристики, касающиеся различных
видов деятельности или их результатов, и который
направлен на достижение оптимальной степени упо-
рядочения 8 определенной области.

 

 

 

Примечание — Стандарты должны быть основаны на
обобщенных результатах науки, техники и практического опыта и
направлены на достижение оптимальной пользы для общества

 

 

 

4.1.1.1 международный стандарт: Стандарт, принятый

еп

international standard

(3.2.1.1,

международной организацией по стандартизации и
доступный широкому кругу пользователей.

fr

norme internationals

IDT)


Примечания

Примечание — Примером региональных стандартов
являются европейские стандарты, обозначаемые индексом
[префиксом] ЕН [EN].

тизации, метрологии и сертификации и доступный широ-
кому кругу пользователей.

широкому кругу пользователей.

которой входит в Евразийский совет по стандартизации,
метрологии и сертификации.

Примечания

советом по стандартизации, метрологии и сертификации и fr*
устанавливающий обязательные для применения
организационно-методические положения, которые
дополняют или конкретизируют отдельные положения
основополагающих межгосударственных стандартов или
определяют порядок взаимодействия национальных
органов по стандартизации в работах по стандартизации,
метрологии, сертификации или аккредитации.

4.2 технические условия: Документ, устанавливающий
технические требования, которым должна удовлетворять
продукция или услуга, а также процедуры, с помощью
которых можно установить, соблюдены ли данные
требования.

еп
fr

technical specification
specification technique

(3.4, MOD)

Примечание — В международной стандартизации и
национальной стандартизации некоторых стран английский
термин «technical specification» и французский термин
«specification technique» может также означать определенный вид
стандарта, что обычно соответствует русским терминам:
«стандарт общих технических условий», «стандарт технических
условий», «стандарт общих технических требований» или часть
стандарта (раздел «Технические требования»).

 

 

 

4.3 регламент: Документ, содержащий обязательные

en

regulation

(3.6, IDT)

правовые нормы и принятый органом власти.

fr

reglement

 

4.3.1 технический регламент: Регламент, содержащий

en

technical regulation

(3.6.1, IDT)

технические требования либо непосредственно, либо
путем ссылки на стандарт или технические условия, либо
путем включения в себя содержания этих документов.

Примечание — Технический регламент может быть допол-
нен техническими указаниями, определяющими в общих чертах
некоторые способы достижения соответствия требованиям
регламента.

fr

reglement technique

 

4.4 классификатор (технико-экономической и соци-
альной информации): Нормативный документ, устанав-
ливающий систематизированный перечень наименований

en

technique-economical
and social information
classifier

 

и кодов объектов классификации и/или классифи-
кационных группировок и принятый на соответствующем
уровне стандартизации.

fr

information economi-
que, technique et social
classificateur

 

 

 

5 Виды стандартов*

5.1 вид стандарта: Характеристика стандарта, опреде- еп type of standard
ляющаяся его содержанием в зависимости от объекта fr type de norme
стандартизации.

5.2 основополагающий стандарт: Стандарт, имеющий еп
широкую область распространения u/или содержащий fr
общие положения для определенной области
деятельности.

basic standard
norme de base

(5.1, IDT)

Примечания

5.3 стандарт на термины и определения: Стандарт,
устанавливающий термины, к которым даны определения,
содержащие необходимые и достаточные признаки
понятия.

еп terminology standard
fr norme de terminologie

(5.2, MOD)

Примечание В некоторых случаях определения могут
отсутствовать и/или могут быть приведены примечания,
иллюстрации, буквенные обозначения.

5.4 стандарт на продукцию: Стандарт, устанавливаю- еп
щий требования, которым должна удовлетворять продух- fr
ция или группа однородной продукции, с тем чтобы
обеспечить ее соответствие своему назначению.

product standard
norme de produit

(5.4, IDT)

Примечания

* Включенные в данный раздел термины и определения не следует рассматривать как систематизированную
классификацию видов стандартов или их исчерпывающий перечень. Здесь приведены только некоторые из общих
видов стандартов. Причем эти виды не являются взаимоисключающими. Например, конкретный стандарт на
продукцию может рассматриваться и как стандарт на методы контроля, если в нем установлены методы контроля
за соблюдением технических требований к данной продукции.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.5 стандарт на процесс: Стандарт, устанавливающий
требования, которым должен удовлетворять процесс, стем
чтобы обеспечить соответствие процесса его назначению.

еп
fr

process standard
norme de processus

(5.5, IDT)

5.6 стандарт на услугу: Стандарт, устанавливающий
требования, которым должна удовлетворять услуга или
группа однородных услуг, с тем чтобы обеспечить
соответствие услуги ее назначению.

еп
fr

service standard
norme de service

(5.6, IDT)

Примечание — Стандарты могут быть разработаны на
материальные и иные услуги в различных областях (например,
социально-культурные услуги, бытоеое обслуживание насе-
ления, общественное питание, туристско-экскурсионное об-
служивание, жилищно-коммунальное хозяйство, транспорт,
автосервис, связь, страхование, банковское дело, торговля,
научно-техническое и информационно-рекламное обслуживание
и прочие сферы деятельности).

 

 

 

5.7 стандарт на методы контроля: Стандарт,
устанавливающий методы, способы, приемы, методики
проведения испытаний, измерений и/или анализа.

еп
fr

testing standard
norme d'essai

(5.3, MOD)

5.8 стандарт на совместимость: Стандарт, устанав-
ливающий требования, которые касаются совместимости
различных объектов стандартизации.

еп
fr

interface standard
norme d'interface

(5.7, MOD)

Примечание — Например, совместимости изделий или
систем в местах их сочленения.

 

 

 

5.9 стандарт на номенклатуру показателей: Стандарт,
содержащий перечень показателей, для которых значения
или характеристики должны быть указаны при
установлении требования к продукции, процессу или
услуге в других нормативных или технических документах.

еп
fr

standard on data to be
provided
norme sur les donnees
a fournir

(5.8, MOD)

 

6.1 положение (нормативного документа): Логическая
единица содержания нормативного документа, которая
имеет форму требования, правила, рекомендации или
комментария.

еп
fr

provision
disposition

(7.1, IDT)3

6.1.1 требование: Положение нормативного документа,

еп

requirement

(7.5.1, IDT)

содержащее критерии, которые должны быть соблюдены.

fr

exigence

 

6.1.1.1 обязательное требование: Требование норма-

еп

exclusive requirement

(7.5.1, IDT)

тивного документа, подлежащее обязательному выполне-
нию с целью достижения соответствия этому документу.

fr

exigence ndcessaire

 

Примечание — Термин «обязательное требование»
употребляют только применительно к требованию, которое
является обязательным в соответствии с законом или

 

 

 

регламентом.

 

 

 


6.1.1.2 альтернативное требование: Требование
нормативного документа, которое должно быть выполнено
в рамках выбора, допускаемого этим документом.

еп
fr

optional requirement
exigence facultative

(7.5.2. IDT)

Примечание — Альтернативное требование может быть:

 

 

 

6.1.2 правило: Положение нормативного документа,

еп

instruction

(7.3, MOD)

описывающее действие, которое должно быть выполнено.

fr

instruction

 

6.1.3 рекомендация: Положение нормативного докумен-

еп

recommendation

(7.4, IDT)

та, содержащее совет.

fr

recommandation

 

6.1.4 комментарий: Положение нормативного документа,

еп

statement

(7.2, MOD)

содержащее информацию, поясняющую суть требования
или правила, а также примеры его применения

fr

enonce

 

6.2 основная часть (нормативного документа):

еп

body (of a normative

(8.1, IDT)4

Совокупность положений, составляющих содержание

 

document)

 

нормативного документа.

fr

corps (d’un document
normatif)

 

6.3 дополнительный элемент (нормативного доку-

еп

additional element

(8.2, IDT)

мента): Информация, включаемая в нормативный

fr

dldment oompldmen-

 

документ, но не влияющая на его содержание.

 

taire

 

 

Примечание — Например, в стандарте к дополнительным
элементам относятся сведения об издании и другие
библиографические сведения, предисловие, примечания, сноски,
справочные приложения, библиография.

стандартизации, метрологии и сертификации о принятии fr*
проекта или государственного стандарта в качестве
межгосударственного стандарта.

Примечание — Данное решение может быть принято по
переписке или непосредственно на заседании соответствующего
руководящего органа.

Примечание — В межгосударственной стандартизации
односторонним считается прекращение применения меж-
государственного стандарта на территории одной страны по
решению ее уполномоченного национального органа при
отсутствии решения об отмене этого стандарта на меж-
государственном уровне.

7.4 обновление (нормативного документа): Деятель- еп
ность, направленная на приведение нормативного
документа в соответствие с уровнем развития техники fr
и/или на удовлетворение актуальных экономических и/или
социальных потребностей.

7.4.1 проверка (нормативного документа): Анализ
действующего нормативного документа в целях опре-
деления необходимости его обновления или отмены.

еп
fr

review
reexamen

(9.4. MOD)

7.4.2 изменение (нормативного документа): Мо-

еп

amendment

(9.6, IDT)

дификация, дополнение или исключение определенных
фрагментов нормативного документа.

fr

amendement

 

Примечание — Результаты изменения обычно пред-
ставляют путем оформления, принятия и опубликования
отдельного документа (изменения нормативного документа
или извещения об изменении).

 

 

 

7.4.3 пересмотр (нормативного документа): Внесение

еп

revision

(9.7, MOD)

всех необходимых изменений в содержание нормативного
документа с оформлением, принятием и опубликованием
нового нормативного документа, заменяющего дейст-
вующий документ.

fr

revision

 

7.5 применение нормативного документа: Исполь-

еп

application of a

(10.2, IDT)

зование нормативного документа в различных видах

 

normative document

 

деятельности, например производстве и/или торговле.

fr

application d’un
document normatif

 

 

7.5.3 распространение стандарта: Комплекс меро-
приятий по своевременному обеспечению стандартом
заинтересованных в нем пользователей.

еп
fr

distribution of
a standard
diffusion d'une norme

(9.5, IDT)

7.5.4 пользователь стандарта: Юридическое или
физическое лицо, применяющее стандарт в своей
деятельности.

еп
fr

standard user
utilisateur d'une norme

 

7.5.5 поправка (к нормативному документу}:
Устранение из опубликованного текста нормативного
документа опечаток, лингвистических и других подобных
ошибок.

еп
fr

correction
correction

 

Примечание — Результаты поправки могут быть либо
представлены путем опубликования соответствующего
отдельного листка, либо учтены при новом издании нормативного

 

 

 

документа.

 

 

 

7.5.6 переиздание (нормативного документа): Новое

еп

reprint

(9.8, IDT)

печатное издание нормативного документа без изменений.

fr

reimpression

 

7.5.7 новое издание (нормативного документа):

еп

new edition

(9.9, IDT)5

Новое печатное издание нормативного документа,
включающее изменения и/или поправки к предыдущему

fr

nouvelle Edition

 

изданию.

 

 

 

7.5.8 отмена стандарта: Документально оформленное

еп

cancellation

 

соответствующее решение органа по стандартизации,

 

of standard

 

принявшего ранее стандарт, или его правопреемника в

fr

annotation

 

связи с принятием взамен отмененного стандарта другого
документа или в связи с утратой актуальности стан-
дартизации данного объекта на соответствующем уровне.

 

d'une norme

 

 

Примечания

Примечания

8.2 гармонизированный на международном уровне
стандарт: Стандарт, гармонизированный с между-
народным стандартом или стандартами.

еп
fr

internationally
harmonized standard
normes harmonisees
au niveau international

(6.4, MOD)

8.3 гармонизированный на региональном уровне
стандарт: Стандарт, гармонизированный с региональным

еп

regionally harmonized
standard

(6.5, MOD)

стандартом или стандартами.

fr

normes harmonisees
au niveau regional

 

8.4 гармонизированные на двусторонней основе
стандарты: Стандарты, гармонизированные двумя

еп

bilaterally harmonized
standards

(6.7, IDT)

занимающимися стандартизацией органами.

fr

normes harmonisees
bilateralement

 

8.5 гармонизированные на многосторонней основе
стандарты: Стандарты, гармонизированные более чем

еп

multilaterally
harmonized standards

(6.6, IDT)

двумя органами, занимающимися стандартизацией.

fr

normes harmonisees
multilateralement

 

8.6 односторонне согласованный стандарт: Стандарт,
согласованный с другим стандартом таким образом, чтобы

еп

unilaterally aligned
standard

(6.8, IDT)

продукция, процессы, услуги, испытания и информация,
представляемые в соответствии с первым стандартом,
отвечали требованиям последнего, а не наоборот.

fr

norme alignee
unilateralement

 


П ри меч ан ие — Сопоставимые стандарты не являются
гармонизированными.

Примечания

Примечания

8.11* техническое отклонение (от международного en technical deviation
стандарта в межгосударственном стандарте): Различие fr*

между техническим содержанием международного
стандарта и техническим содержанием межгосудар-
ственного стандарта.

8.12* редакционное изменение (относительно между- en editorial change
народного стандарта в межгосударственном стан- fr*
дарте): Допускаемое различие в техническом содержании
межгосударственного стандарта и примененного в нем
международного стандарта.

8.13* изменение в словесной формулировке (отно- en change in wording
сительно международного стандарта): Замена оди- fr*
ночных слов или фраз на синонимы при принятии русской
версии международного стандарта в межгосударственном
стандарте в целях обеспечения терминологического
единства с другими стандартами, действующими на том же
уровне стандартизации.

Аналогичный термин и соответствующее определение применяются в международной стандартизации [2].

* Краткие формы терминов выделены светлым шрифтом.

стандарт гармонизированный на региональном
уровне 8.3

стандарт государственный 4.1.1.3.1
стандартизация 2.1

стандартизация государственная 2.5.3.1
стандартизация межгосударственная 2.5.2.1
стандартизация международная 2.5.1
стандартизация национальная 2.5.3
стандартизация региональная 2.5.2
стандарт межгосударственный 4.1.1.2.1
стандарт международный 4.1.1.1
стандарт на методы контроля 5.7
стандарт на номенклатуру показателей 5.9
стандарт на продукцию 5.4
стандарт на процесс 5.5
стандарт на совместимость 5.8
стандарт на термины и определения 5.3
стандарт на услугу 5.6
стандарт национальный 4.1.1.3
стандарт односторонне согласованный 8.6
стандарт основополагающий 5.2
стандарт региональный 4.1.1.2
стандарты гармонизированные 8.1
стандарты гармонизированные на двусторонней
основе 8.4

стандарты гармонизированные на многосторон-
ней основе 8.5

стандарты идентичные 8.1.1

стандарты модифицированные 8.1.2

стандарты неэквивалентные 8.1.3

стандарты сопоставимые 8.7
структура 6.4

структура нормативного документа 6.4

Т

тема 7.1.1

тема программы работ по стандартизации 7.1.1
технические условия 4.2

требование 6.1.1

требование альтернативное 6.1.1.2

требование обязательное 6.1.1.1

У

уведомление о проекте нормативного докумен-
та 7.2.1

уровень стандартизации 2.5

Ч

часть нормативного документа основная 6.2
часть основная 6-2

Э

элемент дополнительный 6.3

элемент нормативного документа дополнитель-
ный 6.3

 

А

additional element 6.3
amendment 7.4.2
application of a normative document 7.5
aspect of standardization 2.3

В

basic standard 5.2
bilaterally harmonized standards 8.4
body (of a normative document) 6.2

C

cancellation of standard 7.5.8
change in wording 8.13
comparable standards 8.7
correction 7.5.5

D

date of validity 7.3.4
decision about interstate standard validity 7.3.2
direct application of an international standard 8.9
distribution of a standard 7.5.3
draft standard 7.2

E

editorial change 8.12
enforcement authority 3.5
Euro-Azian Council for Standardization, Metrology and
Certification 3.1.3.1
exclusive requirement 6.1.1.1

F

field of standardization 2.4

H

harmonized standards 8.1

I

identical standards 8.1.1
indirect application of an international standard 8.10
inequivalent standards 8.1.3
information about taking over amendment 7.5.1
information about taking over standard 7.5.1
inspection authority for standards 3.2
instruction 6.1.2
interface standard 5.8
international standardization 2.5.1
international standard 4.1.1.1
international standards organization 3.1.2
international technical committee 3.1.4.2
internationally harmonized standard 8.2
interstate standard 4.1.1.2.1
interstate standardization 2.5.2.1
interstate standardization recommendations 4.1.3
interstate standardization rules 4.1.2
interstate standards programme 7.1.2
Interstate system for standardization 2.6
interstate technical committee 3.1.4.1

L

level of standardization 2.5

M

modified standards 8.1.2
multilaterally harmonized standards 8.5

N

national standard 4.1.1.3
national standardization 2.5.3
national standards body 3.1.1
new edition 7.5.7
normative document 4.1
notification on draft normative document 7.2.1

О

official addition (of a standard) 7.5.2
optional requirement 6.1.1.2

P

period of validity 7.3.5
process standard 5.5
product standard 5.4
provision 6.1

R

recommendation 6.1.3
reform (of a normative document) 7.4
regional standard 4.1.1.2
regional standardization 2.5.2
regional standards organization 3.1.3
regionally harmonized standard 8.3
regulation 4.3
regulatory authority 3.4
reprint 7.5.6
requirement 6.1.1
review 7.4.1
revision 7.4.3

S

service standard 5.6
standard 4.1.1
standardization 2.1
standard on data to be provided 5.9
standard user 7.5.4
standards body 3.1
standards complex 4.1.1.4
standards office 3.3
standards project 7.1.1
standards programme 7.1
statement 6.1.4
state standard 4.1.1.3.1
state standardization 2.5.3.1
structure (of a normative document) 6.4

T

taking over an international standard (in a national
normative document) 8.8

taking over an interstate standard 7.3.1
taking over a standard 7.3
taking over a state standard 7.3.3
technical committee 3.1.4
technical deviation 8.11
technical regulation 4.3.1
technical specification 4.2
technique-economical and social information classifier 4.4
terminology standard 5.3
testing standard 5.7
type of standard 5.1

U

unilaterally aligned standard 8.6

А

amendement 7.4.2

annulation d’une norme 7.5.8
application directe d’une norme Internationale 8.9
application d’un document normatif 7.5
application indirecte d'une norme intemationale 8.10
aspect de normalisation 2.3
autorite chargee de ('application 3.5
autorite reglementaire 3.4

C

collection des normes 4.1.1.4
comite techniques 3.1.4
comite techniques intemationale 3.1.4.2
corps (d’un document normatif) 6.2
correction 7.5.5

D

date d’introduction du document normatif 7.3.4
diffusion d'une norme 7.5.3
disposition 6.1

document normatif 4.1
domaine de normalisation 2.4

E

element compiementaire 6.3
епопсё 6.1.4
exigence 6.1.1
exigence facultative 6.1.1.2
exigence necessaire 6.1.1.1

I

information d’une amendmend accpetee 7.5.1
information d’une norme accpetee 7.5.1
information d’une projet du document normatif 7.2.1
information economique, technique et social classificateur
4.4

instruction 6.1.2

N

niveau de normalisation 2.5
normalisation 2.1
normalisation intemationale 2.5.1
normalisation nationale 2.5.3
normalisation regionale 2.5.2
norme4.1.1
norme alignee unilat6ralement 8.6
norme de base 5.2
norme de processus 5.5
norme de produit 5.4
norme de service 5.6
norme d’essai 5.7
norme de terminologie 5.3
norme d'nterface 5.8
norme inequivalents 8.1.3
norme intemationale 4.1.1.1
norme nationale 4.1.1.3
norme regionale 4.1.1.2
norme sur les donn6es a fournir 5.9
normes comparables 8.7
normes harmonis6es 8.1
normes harmonis6es au niveau international 8.2
normes harmonisees au niveau regional 8.3
normes harmonisees bilat6ralement8.4
normes harmonisees multilateralement 8.5
normes identiques 8.1.1
normes modifiees 8.1.2
nouvelle edition 7.5.7

О

organisation intemationale de normalisation 3.1.2
organisation regionale de normalisation 3.1.3
organisme de normalisation 3.1 и 3.3
organisme national de ('inspection des normes 3.2
organisme national de normalisation 3.1.1

P

period© de validite 7.3.5
programme de normalisation 7.1
projet de normalisation 7.1.1
projet de norme 7.2
publication officielle (d'une norme) 7.5.2

R

recommendation 6.1.3
гёехатеп 7.4.1
reglement 4.3
reglement technique 4.3.1
reimpression 7.5.6
reprise d'une norme 7.3
reprise d’une norme intemationale (dans un document
normatif national) 8.8
revision 7.4.3
revision (du document normatif) 7.4

S

specification technique 4.2
structure (d'un document normatif) 6.4
sujet de normalisation 2.2

T

type de norme 5.1

U

utilisateur d'une norme 7.5.4

 

Приложение А
(справочное)

Термины и определения общетехнических понятий,
применяемые в межгосударственной стандартизации

А.1 уровень развития техники: Достигнутый к данному моменту
времени уровень технических возможностей применительно к
продукции, процессам и услугам, являющийся результатом
обобщенных достижений науки, техники и практического опыта6.

еп
fr

state of the art
ytat de la technique

(1.4)’

А.2 консенсус: Общее согласие, характеризующееся отсутст-
вием серьезных возражений по существенным вопросам у
большинства заинтересованных сторон и достигаемое в
результате процедуры, стремящейся учесть мнения всех сторон
и сблизить несовпадающие точки зрения.

еп
fr

consensus
consensus

(1-7)’

Примечание — Консенсус не обязательно предполагает
полное единодушие7.

 

 

 

А.З соответствие назначению: Способность изделия, процесса
или услуги выполнять определенную функцию при заданных
условиях*.

еп
fr

fitness for purpose
aptitude & I'emploi

(2.1)’

А.4 совместимость: Пригодность продукции, процессов или услуг
к совместному, не вызывающему нежелательных взаимо-
действий, использованию при заданных условиях для
выполнения установленных требований*.

еп
fr

compatibility
compatibility

(2-2)'

А.5 взаимозаменяемость: Пригодность одного изделия, процесса
или услуги для использования вместо другого изделия, процесса
или услуги в целях выполнения одних и тех же требований.

еп
fr

interchangeability
interchangeability

(23)’

Примечание — Функциональный аспект взаимозаме-
няемости называется «функциональная взаимозаменяемость», а
размерный аспект—«размерная (геометрическая) взаимоза-
меняемость»*.

 

 

 

А.6 унификация (управление многообразием)8: Установление
оптимального числа размеров или видов продукции, процессов
или услуг, необходимых для удовлетворения основных
потребностей.

еп
fr

variety control
gestion de la diversity

(2-4)’

Примечания

 

 

 

А.7 безопасность: Отсутствие недопустимого риска, связанного с
возможностью нанесения ущерба.

еп
fr

safety
sycurity

(2-5)’

Примечание — В области стандартизации безопасность
продукции, процессов и услуг обычно рассматривается с целью
достижения оптимального баланса ряда факторов, включая такие
нетехнические факторы, как поведение человека, позволяющее
свести устранимый риск, связанный с возможностью нанесения
ущерба здоровью людей и сохранности имущества, до
приемлемого уровня*.

 

 

 


А. 11 охрана здоровья людей: Защита здоровья людей от
неблагоприятного воздействия продукции, процессов, услуг и
окружающей среды.

А.12 системность: Установление требований к множеству
взаимоувязанных объектов материальной к/или нематериальной
сфер на основе анализа причинно-следственных и/или
функционально-следственных отношений, обратных связей и
перспектив развития.

А. 13 комплексность: Целенаправленное и планомерное
установление и применение системы взаимоувязанных
требований к объекту материальной или нематериальной сферы
и его составным частям, а также к другим материальным и
нематериальным факторам, влияющим на объект, путем
согласования требований.

А. 14 целесообразность: Социальная, экономическая и

техническая необходимость разработки и приемлемость
применения документа.

А.15 однозначность: Краткое, логически последовательное, не
допускающее различных трактований изложение текста
документа, необходимое и достаточное для его применения.

А. 16 открытость: Подход к организации и проведению работ в
какой-либо области деятельности на основе свободного доступа
пользователей к информации, добровольного и равноправного
участия всех заинтересованных сторон в разработке и
обсуждении документа.

А.17 классификация: Разделение множества объектов на
подмножества по сходству или различию в соответствии с
принятыми признаками.

А.18 систематизация: Деятельность, заключающаяся в научно-
обоснованной классификации и ранжировании совокупности
конкретных объектов.

А.19 единство измерений: Состояние измерений, при котором их
результаты выражаются в узаконенных единицах величин, и
погрешности измерений не выходят за установленные границы с
заданной вероятностью.

Приложение Б
(справочное)

Сопоставление структуры настоящего стандарта со структурой примененной
в нем части Руководства ИСО/МЭК 2:1996

Таблица Б.1

Номера структурных элементов и заголовки разделов по

Номера структурных элементов и заголовки разделов по

Руководству
ИСО/МЭК 2:1996

настоящему стандарту

Руководству
ИСО/МЭК 2:1996

настоящему стандарту

1

Стандарти-
зация

2

Общие
понятия

Приложения

3

Нормативные
документы

4

Документы

Приложения

1.1

2.1

3.1

4.1

1.2

2.2

 

3.2

4.1.1

 

2.3

 

3.2.1

 

1.3

2.4

 

3.2.1.1

4.1.1.1

 

1.4

А.1

3.2.1.2

4.1.1.2

 

1.5

Г.1

4.1.1.2.1

 

1.6

2.5

3.2.1.3

4.1.1.3

 

1.6.1

2.5.1

 

4.1.1.3.1

 

1.6.2

2.5.2

 

3.2.1.4

Г.З

2.5.2.1

 

4.1.1.4

1.6.3

2.5.3

 

4.1.2

 

2.5.31

 

4.1.3

 

1.6.4

Г.2

3.2.2

 

2.6

3.3

Г.4

 

 

 

3.4

4.2

1.7

А.2

3.5

Г.5

2

Цели стан-
дартизации

А

3.6

4.3

 

 

 

 

3.6.1

4.3.1

 

2.1

А.З

4.4

 

2.2

А.4

 

 

 

2.3

А.5

 

2.4

А.6

 

2.5

А.7

 

2.6

А.8

 

2.7

А.9

 


Продолжение таблицы Б. 1

Номера структурных элементов и заголовки разделов по

Номера структурных элементов и заголовки разделов по

Руководству
ИСО/МЭК 2:1996

настоящему стандарту

Руководству
ИСО/МЭК 2:1996

настоящему стандарту

4

Органы, ответственные за
стандарты и регламенты

3

Приложения

6

Гармонизация стандартов

8

Приложения

4.1

Г.6

6.1

8.1

4.2

Г.7

6.2

Г.11

4.3

Г.8

8.1.2

 

 

 

8.1.3

 

4.3.1

Г.9

6.3

8.1.1

 

4.3.2

Г.10

6.4

8.2

 

4.4

3.1

6.5

8.3

 

4.4.1

3.1.1

 

6.6

8.5

 

4.4.2

3.1.3

 

6.7

8.4

 

4.4.3

3.1.2

 

6.8

8.6

 

3.1.4

 

6.9

8.7

 

3.1.4.1

 

10

Применение
нормативных
документов

 

3.1.4.2

 

 

 

 

 

3.2

 

 

 

 

 

3.3

 

 

 

 

 

4.5

А.10

 

 

 

 

4.5.1

3.4

10.1

8.8

 

4.5.2

3.5

10.2

*

 

5

Виды стандартов

5

10.2.1

8.9

 

5.1

 

10.2.2

8.10

 

5.1

5.2

 

8.11

 

5.2

5.3

 

8.12

 

5.3

5.7

 

8.13

 

5.4

5.4

 

 

 

 

5.5

5.5

 

 

5.6

5.6

 

 

5.7

5.8

 

 

5.8

5.9

 

 

 

* В настоящем стандарте соответствующая статья размещена в разделе 7 и обозначена как 7.5.

Окончание таблицы Б. 1

Номера структурных элементов и заголовки разделов ло

Номера структурных элементов и заголовки разделов по

Руководству
ИСО/МЭК 2:1996

настоящему стандарту

Руководству
ИСО/МЭК 2:1996

настоящему стандарту

7

Содержание
нормативных
документов

6

Содержание
и структура
нормативных
документов

Приложения

9

Разработка
нормативных
документов

7

Разработка,
применение
и обновление
нормативных
документов

Приложения

7.1

6.1

9.1

7.1

7.2

6.1.4

 

9.1.1

7.1.1

 

7.3

6.1.2

 

7.1.2

 

7.4

6.1.3

 

9.2

7.2

 

7.5

 

7.2.1

 

7.5.1

6.1.1.1

 

7.3

 

7.5.2

6.1.1.2

 

7.3.1

 

7.6

Г.12

7.3.2

 

7.7

Г.13

7.3.3

 

7.8

Г.14

7.3.4

 

8

Структура
нормативных
документов

9.3

7.3.5

 

 

 

 

 

7.4

 

8.1

6.2

 

9.4

7.4.1

 

8.2

6.3

 

9.5

7.5.5

 

6.4

 

9.6

7.4.2

 

 

 

 

 

 

9.7

7.4.3

 

 

*

7.5

 

 

7.5.1

 

 

7.5.2

 

 

7.5.3

 

 

7.5.4

 

 

9.8

7.5.6

 

 

9.9

7.5.7

 

 

7.5.8

 

 

* В Руководстве ИСО/МЭК 2:1996 соответствующая статья размещена в разделе 10 и обозначена как 10.2.

Приложение В
(справочное)

Терминологические статьи Руководства ИСО/МЭК 2:1996, которые применены
в настоящем стандарте с модификацией их содержания для учета особенностей
межгосударственной стандартизации

В.1 объект стандартизации: Объект, который должен быть стандартизован.

8.2 национальный орган по стандартизации: Орган по стандартизации, признанный на (3.1.1, MOD, 4.4.1)9
национальном уровне, который имеет право быть национальным членом соответствующей
международной или региональной организации по стандартизации.

В.З документ технических условий: Документ, устанавливающий технические требования, (4.2, MOD, 3.4)*
которым должны удовлетворять продукция, процесс или услуга.

В.4 стандарт терминов и определений (терминологический стандарт)10: Стандарт, (5.3, MOD, 5.2)*
распространяющийся на термины, к которым, как правило, даются определения, а в некоторых
случаях примечания, иллюстрации, примеры и т. д.

В.5 стандарт методов испытаний: Стандарт, устанавливающий методы испытаний, иногда (5.7, MOD, 5.3)*
дополненный другими положениями, касающимися испытаний, как например отбор проб,
использование статистических методов и порядок проведения испытаний.

В.6 стандарт на совместимость: Стандарт, устанавливающий требования, касающиеся (5.8, MOD, 5.7)*
совместимости продукции или систем в местах их сочленения.

В.7 стандарт с открытыми значениями (неидентифицироеанный стандарт)**: Стандарт, (5.9, MOD, 5.8)*
содержащий перечень характеристик, для которых должны быть указаны значения или другие
данные для конкретизации продукции, процесса или услуги.

Примечание — В некоторых стандартах обычно предусматриваются данные, которые
должны быть указаны поставщиками, в других — данные, указываемые потребителями.

В.8 инструкция: Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено. (6.1.2, MOD, 7.3)*

В.9 сообщение: Положение, содержащее информацию. (6.1.4, MOD, 7.2)*

8.10 программа работ по стандартизации: План работы органа, занимающегося (7.1, MOD, 9.1)*
стандартизацией, в котором перечисляются названия текущих работ по стандартизации.

В.11 тема (программы работ по стандартизации): Конкретный рабочий пункт в программе (7.1.1, MOD, 9.1.1)*
работ по стандартизации.

В.12 проект стандарта: Предлагаемый вариант стандарта, служащий для широкого (7.2, MOD, 9.2)*
обсуждения, голосования или утверждения в качестве стандарта.

В.13 проверка: Деятельность, заключающаяся в рассмотрении нормативного документа в (7.4.1, MOD, 9.4)*
целях выяснения, следует ли переутвердить этот документ или его необходимо пересмотреть
или отменить.

В.14 пересмотр: Внесение всех необходимых изменений в содержание и оформление (7.4.3, MOD, 9.7)*
нормативного документа.

Примечание — Результаты пересмотра представляются путем опубликования нового
издания нормативного документа.

В.15 стандарты, гармонизированные на международном уровне: Стандарты, гармонизи- (8.2, MOD, 6.4)*
рованные с международным стандартом.

В.16 стандарты, гармонизированные на региональном уровне: Стандарты, гармонизи- (8.3, MOD, 6.5)*
рованные с региональным стандартом.

В.17 принятие международного стандарта (в национальном нормативном документе): (8.8, MOD, 10.1)*
Опубликование национального нормативного документа, основанного на соответствующем
международном стандарте, или подтверждение, что международный стандарт имеет тот же
статус, что и национальный нормативный документ, с указанием любых отклонений от
международного стандарта.

Примечание — Английский термин «adoptions иногда используется для обозначения
того же самого понятия, что термин «taking over». Например, «adoption of an international
standard in a national standard».

Приложение Г11 12 13 14>
(справочное)

Терминологические статьи разделов 1—10 Руководства ИСО/МЭК 2:1990, не включенные
в настоящий стандарт в связи с нецелесообразностью их применения в межгосударственной
стандартизации^

Г.1 признанное техническое правило: Техническое положение,
признаваемое большинством компетентных специалистов в
качестве отражающего уровень развития техники.

еп

fr

acknowledged rule of
technology
regie technique reconnue
«rOgte de Tart»

(1.5p)

Примечание — Нормативный документ, относящийся к
какой-либо технической области, считается признанным
техническим правилом в момент утверждения этого документа,
если он разработан в сотрудничестве с заинтересованными
сторонами путем консультаций и на основе консенсуса.

 

 

 

Г.2 административно-территориальная стандартизация: Стан-
дартизация, которая проводится на уровне какой-либо
административно-территориальной единицы.

еп
fr

provincial standardization
normalisation territoriale

(1.6.4)

Примечание — Внутри страны или административно-
территориальной единицы стандартизация может проводиться на
уровне отрасли или сектора экономики (например, на уровне
министерств), на местном уровне, на уровне ассоциации и фирмы
в промышленности и на отдельных фабриках, заводах или
учреждениях.

 

 

 

Г.З стандарт административно-территориальной единицы (адми-
нистративно-территориальный стандарт^: Стандарт, при-

еп
fr

provincial standard
nonne territoriale

(3.2.1.4)

мятый на уровне одной административно-территориальной
единицы страны и доступный широкому кругу потребителей.

 

 

Г.4 предварительный стандарт: Документ, который временно еп

prestandard

(3.3)

принят занимающимся стандартизацией органом и доведен до fr
широкого круга пользователей с целью накопления в процессе его
применения необходимого опыта, на котором должен базироваться

ргёпогте

 

стандарт.

 

 


Г.5 свод правил15: Документ, рекомендующий технические правила

еп

code of practice

(3.5)

или процедуры проектирования, изготовления, монтажа,
технического обслуживания или эксплуатации оборудования,
конструкций или изделий.

Примечание — Свод правил может быть стандартом, частью
стандарта или самостоятельным документом.

fr

code de bonne pratique

 

Г.6 орган16: Юридическая или административная единица,

еп

body

(4.1)

имеющая конкретные задачи и структуру.

Примечание — Примерами органов являются организации,
органы власти, предприятия, учреждения.

fr

organisme

 

Г.7 организация**: Орган, в основе которого лежит членство других

еп

organization

(4.2)

органов или отдельных лиц, имеющий разработанный устав и
собственную структуру управления.

fr

organisation

 

Г.8 занимающийся стандартизацией орган (стандартизующий

еп

standardizing body

(4-3)

орган)17: Орган, деятельность которого в области стандартизации
является общепризнанной.

fr

organisme a activity
nonnatives

 

Г.9 занимающаяся стандартизацией региональная организация:
Организация, занимающаяся стандартизацией, членство в которой

еп

regional standardizing
organization

(4.3.1)

открыто для соответствующего национального органа каждой
страны только одного географического, политического или
экономического региона.

fr

organisation rSgionale й
activitds nonnatives
regionale

 

Г.10 занимающаяся стандартизацией международная орга-
низация: Организация, занимающаяся стандартизацией, членство

еп

international standardizing
organization

(4.3.2)

в которой открыто для соответствующего национального органа
каждой страны.

fr

organisation intemationale a
activity nonnatives

 

Г.11 унифицированные стандарты: Гармонизированные стан-

еп

unified standards

(6.2)

дарты, которые идентичны по содержанию, но не идентичны по
форме представления.

fr

normes unifies

 

Г. 12 методическое положение (положение, направленное на

еп

deemed-to-satisfy provision

(7-6)

достижение соответствия)***: Положение, указывающее один
или несколько способов достижения соответствия требованию
нормативного документа.

fr

disposition гёригёе satisfaire
й als ausreichend erachtete

 

Г.13 описательное положение: Положение о соответствии

еп

descriptive provision

(7.7)

назначению, касающееся характеристик продукции, процесса или
услуги.

Примечание — Описательное положение обычно содержит
описание конструкции и ее элементов с указанием размеров и
состава материалов.

fr

disposition descriptive

 

Г.14 эксплуатационное положение: Положение о соответствии

еп

performance provision

(7.8)

назначению, касающееся поведения продукции, процесса или
услуги при их использовании или в связи с ним.

fr

disposition de performance

 

 

 

 

Библиография

[1 ] Межгосударственные строительные
нормы МСН 1.01-01—96

[2] Руководство ИСО/МЭК 21:1999
(ISO/IEC Guide 21:1999)

Система межгосударственных нормативных документов в
строительстве. Основные положения

Принятие международных стандартов в качестве региональных или
национальных стандартов

(Adoption of International Standards as regional or national standards)

УДК 006.1:006.354

МКС 01.040.01

01.120

TOO

Ключевые слова: стандартизация, органы по стандартизации, документы, стандарты, регламенты,
содержание и структура, виды стандартов, разработка, применение, обновление, гармонизация, терми-
ны и определения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ

МКС 01.040.01

01.120

Поправка к Изменению Ns 1 ГОСТ 1.1—2002 Межгосударственная система стандартизации.
Термины и определения (см. ИУС № 3—2019)

В каком месте

Напечатано

Должно быть

За принятие изменения проголосовали

UZ

(ИУС№11 2019 г.)

ИЗМЕНЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ К МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫМ СТАНДАРТАМ

01 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ

МКС 01.040.01

01.120

Изменение № 1 ГОСТ 1.1—2002 Межгосударственная система стандартизации. Термины и опре-
деления

Принято Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (про-
токол № 54-2018 от 29.11.2018)

Зарегистрировано Бюро по стандартам МГС № 14411

За принятие изменения проголосовали национальные органы по стандартизации следующих
государств: BY, KZ, KG, MD, RU, UA [коды альфа-2 по МК (ИСО 3166) 004]

Для настоящего изменения установлена единая для всех государств дата введения в дей-
ствие — 2019—03—01

По всему тексту стандарта в ссылках на Руководство ИСО/МЭК 2:1996 заменить год издания:
1996 на 2004.

Предисловие. Второй абзац изложить в новой редакции:

«Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандар-
тизации установлены ГОСТ 1.0 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения»
и ГОСТ 1.2 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила
и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления
и отмены»;

пункт 4 изложить в новой редакции:

«4 Разделы 2—9 настоящего стандарта являются модифицированными по отношению к разделам
1—11 Руководства ИСО/МЭК 2:2004 «Стандартизация и смежные виды деятельности — Общий сло-
варь» (ISO/IEC Guide 2:2004 /Е/F/R/ «Standardization and related activities — General vocabulary») путем
изменения их структуры, а также внесения отдельных технических отклонений и редакционных измене-
ний, информация о которых приведена во введении».

Сведения о порядке опубликования информации о стандарте изложить в новой редакции:

«Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта
и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях
национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах
соответствующих национальных органов по стандартизации.

В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая
информация также будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного
совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге «Межгосударственные
стандарты».

Элемент «Содержание». Дополнить заголовком раздела 9: «9 Ссылки на стандарты»;

исключить заголовок и номер страницы приложения Б;

приложение Г. Заголовок. Заменить номер раздела: 10 на 11.

Введение. Заменить слова (два раза): «седьмого издания» на «восьмого издания»;

заменить номер раздела (три раза): 10 на 11;

одиннадцатый абзац. Заменить ссылки: «1.4; 1.7; 4.5» на «1.4; 2.1 — 2.7; 4.5»;
шестнадцатый абзац исключить.

Раздел 1. Второй абзац. Заменить слово: «государственном» на «национальном»;

примечание. Исключить слова; «а также дополнительные термины, которые отражают понятия в
части межгосударственной стандартизации и технического нормирования в строительстве и установ-
лены в межгосударственных строительных нормах, принятых Межгосударственной научно-технической
комиссией по стандартизации, техническому нормированию и сертификации в строительстве [1]».

Терминологическую статью 2.5.3.1 исключить.

Терминологическая статья 3.1.1. Примечание 2 изложить в новой редакции:

«2 В национальной стандартизации государств — участников Соглашения о проведении согласованной
политики в области стандартизации, метрологии и сертификации наряду с термином «национальный орган по
стандартизации» для данного понятия может применяться также термин «государственный орган исполнитель-
ной власти по стандартизации» или «федеральный орган исполнительной власти в сфере стандартизации», или

«уполномоченный орган в сфере стандартизации», а при необходимости конкретизации — краткое официальное
наименование этого органа, например, «Госстандарт Республики Беларусь» или «Госстандарт».

Терминологическую статью 3.1.4 исключить.

Терминологическую статью 3.1.4.1 изложить в новой редакции (кроме кодов языка и эквивалента
термина на английском языке):

«3.1.4.1 межгосударственный технический комитет по стандартизации; МТК: Рабочий орган
МГС, созданный для сотрудничества заинтересованных государств при проведении работ по межгосу-
дарственной стандартизации по закрепленным объектам стандартизации или области деятельности
для достижения целей межгосударственной стандартизации».

Терминологические статьи 3.2, 3.4, 3.5 и 4.1.1.3.1 исключить.

Раздел 7 дополнить терминологической статьей 7.2.2:

«7.2.2 консенсус: Общее согласие, характеризующееся отсутствием en consensus (1.7, ЮТ)
серьезных возражений по существенным вопросам у большинства заинте- fr consensus
ресованных сторон и достигаемое в результате процедуры, стремящейся
учесть мнения всех сторон и сблизить несовпадающие точки зрения.

Примечания

1 Консенсус не обязательно предполагает полное единодушие.

2 Требования кдостижению консенсуса могут быть установлены в документах,
регламентирующих отдельные процедуры. Например, достижение консенсуса
при голосовании по проектам межгосударственных стандартов предусмотрено
в документах, устанавливающих правила принятия этих стандартов.

Терминологическая статья 7.3.1. Заменить слово: «государственного» на «национального»; при-
мечание изложить в новой редакции:

«Примечание — Решение основано на достижении консенсуса и соблюдении критерия голосования
национальных органов».

Терминологическая статья 7.3.2. Определение. Исключить слова: «или национального органа по
управлению строительством».

Терминологическую статью 7.3.3 исключить.

Терминологическая статья 8.8. Исключить слова: «государственном», «государственного», «го-
сударственный».

Стандарт дополнить разделом 9:

«9 Ссылки на стандарты

дарт вместо детального изложения его требований в другом
документе. fr

Примечание — Ссылки могут быть нормативными или
справочными.

дарт в документе, указывающая, что путем достижения соот-
ветствия определенным требованиям этого документа явля-
ется соблюдение данного ссылочного стандарта. fr

Примечание — Нормативные ссылки могут быть датированны-
ми или недатированными.

Алфавитные указатели. Исключить термины, приведенные в терминологических статьях: 2.5.3.1;
3.1.4; 3.2; 3.4; 3.5; 4.1.1.3.1; 7.3.3;

дополнить терминами, приведенными в терминологических статьях: 7.2.2; 9.1 — 9.5.

Приложение А. Терминологическую статью А.2 исключить.

Приложение Б исключить.

Приложение В дополнить терминологическими статьями В.18—В.20:

«8.18 ссылка (на стандарты) с твердой идентификацией: Ссылка на стандарты, идентифи- (9.2, MOD, 11.2.1)*
цирующая один или несколько конкретных стандартов таким образом, чтобы последующие
пересмотры стандарта или стандартов имели силу только после внесения изменений в
регламент.

Примечание — Стандарт обычно идентифицируется с помощью номера и даты издания
или номера издания. Может быть указано и название стандарта.

8.19 ссылка (на стандарты) со скользящей идентификацией: Ссылка на стандарты, иденти-
фицирующая один или несколько конкретных стандартов таким образом, чтобы последую-
щие пересмотры указанного стандарта или стандартов имели силу без внесения изменений
в регламент.

Примечание — Стандарт обычно идентифицируется только с помощью номера. Может
быть указано и название стандарта.

8 20 обязательная ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, указывающая, что един- (9 4, MOD, 11.3.1)*
ственным способом достижения соответствия определенным требованиям технического ре-
гламента является соблюдение указанных стандартов»

Приложение Г. Заголовок. Заменить номер раздела: 10 на 11;
дополнить терминологическими статьями Г.15 — Г.17:

«Г.15 общая ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, обозначающая еп
все стандарты, принятые конкретным органом и/или в определенной обла-
сти, без идентификации их по отдельности. fr

Г.16 индикативная ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, указываю- еп
щая, что одним из путей достижения соответствия определенным требова-
ниям технического регламента является соблюдение указанных стандартов fr

Примечание — Индикативная ссылка на стандарты является формой
положения, направленного на достижение соответствия.

Г. 17 обязательный стандарт: Стандарт, применение которого обязательно еп
по общему закону или в соответствии с обязательной ссылкой в регламенте fr

Элемент «Библиография». Позицию (1) исключить;
позицию [2] изложить в новой редакции:

«(2) Руководство ИСО/МЭК 21 -1:2005
(ISO/IEC Guide 21-1:2005)

Принятие международных стандартов и других международных доку-
ментов на региональном или национальном уровне Часть 1. Принятие
международных стандартов (Regional or national adoption of International
Standards and other International Deliverables — Part 1. Adoption of Inter-
national Standards)».

 

Библиографические данные. Исключить код группы — ТОО;
ключевые слова дополнить словами: «ссылка на стандарт».

(ИУС №3 2019 г.)

* Данный термин и его определение (а при наличии также примечание) приведены в дословной формулиров-
ке, которая использована в русской версии трехъязычного издания Руководства ИСО/МЭК 2:1996.

** В скобках приведен номер терминологической статьи Руководства ИСО/МЭК 2:1996.


Национальные информационные данные межгосударственного стандарта — см. ГОСТ 1.5—2001 «Межго-
сударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосудар-
ственной стандартизации. Общие требования к построению, изложению, оформлению, содержанию и
обозначению».

В данную статью не включено примечание, приведенное в Руководстве ИСО/МЭК 2:1996 и обозначенное в
нем как примечание 1, поскольку пояснение в данном примечании термина «нормативный документ» как родового
термина для таких понятий, как «стандарты, документы технических условий, своды правил и регламенты» проти-
воречит практике применения этого термина в межгосударственной и государственной стандартизации.комплекс стандартов: Совокупность взаимосвя- en standards complex
занных стандартов, объединенных общей целевой fr collection des normes
направленностью и/или устанавливающих согласованныетребования к взаимосвязанным объектам стандартизации.

В данную статью не включено примечание, приведенное в Руководстве ИСО/МЭК 2:1996, поскольку оно
поясняет различия в форме изложения отдельных видов положений на английском и французском языках.

В данную статью не включены примечания, приведенные в Руководстве ИСО/МЭК 2:1996, поскольку
используемые в них понятия не применяются в межгосударственной стандартизации.дата введения (нормативного документа) в en date of validity
действие: Календарная дата, с которой документ при- fr date d’introduction du
обретает юридическую силу. document normatifсрок действия (нормативного документа): en period of validity
Интервал времени, в течение которого действует fr periode de validrte
нормативный документ, начиная от даты введения его в
действие в соответствии с решением ответственного за это
органа до момента его замены, отмены или прекращения
его применения в одностороннем порядке.официальное издание (стандарта): Печатное еп
издание стандарта, публикуемое от имени международной
или региональной организации по стандартизации, fr
Евразийского совета по стандартизации, метрологии и
сертификации, национального органа по стандартизации
или государственного органа исполнительной власти в
пределах его компетенции.

В данную статью не включено примечание, приведенное в Руководстве ИСО/МЭК 2:1996, поскольку оно
учтено в выделенном курсивом редакционном изменении определения.

Данный термин и его определение (а при наличии также примечание/примечания) приведены в дословной
формулировке, которая использована в русской версии трехъязычного издания Руководства ИСО/МЭК 2:1996.

В скобках приведен номер терминологической статьи Руководства ИСО/МЭК 2:1996.

В данном случае в скобках приведен термин-синоним, который выделен курсивом.

В скобках приведены номера терминологических статей настоящего стандарта (слева) и Руководства
ИСО/МЭК 2:1996 (справа), а между ними — условное обозначение степени их соответствия (MOD).

В данном случае в скобках приведен термин-синоним, который выделен курсивом.

Приведенные в настоящем приложении термины применяют в работах по международной стандартизации.
Они могут быть также применены в государственной стандартизации по решению национального органа по
стандартизации. В практике межгосударственной стандартизации допускается применение этих терминов в случаях
выполнения аутентичных переводов международных и региональных стандартов для оформления идентичных им
межгосударственных стандартов.

> В Руководстве ИСО/МЭК 2:1996 установлены также родовые термины «общедоступные стандарты» и
«другие стандарты» без соответствующих определений. В соответствии с примечаниями, поясняющими эти терми-
ны, к общедоступным стандартам относятся международные, региональные, национальные и административно-тер-
риториальные стандарты, которые согласно своему статусу, своей доступности широкому кругу потребителей и
благодаря периодическим изменениям или пересмотрам для приведения в соответствие с уровнем развития
техники, являются признанными техническими правилами, а к другим стандартам относятся стандарты, принятые
на иных уровнях, например отраслевые стандарты и фирменные стандарты, причем действие таких стандартов
может распространяться на несколько стран.

3) Здесь и далее в настоящем приложении в скобках приведены номера данных терминологических статей в
Руководстве ИСО/МЭК 2:1996.

> В данном случае в скобках приведен термин-синоним, который выделен курсивом.

Наряду с данным термином при участии в работах по международной стандартизации применяется также
термин «кодекс установившейся практики».

Данные термины не приведены в основной части настоящего стандарта, хотя они широко применяются в
межгосударственной стандартизации, но использованные в Руководстве ИСО/МЭК 2:1996 определения этих тер*
минов неприемлемы для межгосударственной стандартизации.

В данном случае в скобках приведен термин-синоним, который выделен курсивом.

Впервые эта аббревиатура появилась во времена СССР, и расшифровывается она как Государственный Стандарт. Со временем количество госстандартов увеличилось, и за их несоблюдение нарушителям грозила уголовная ответственность. Сегодня наблюдается тенденция к сокращению национальных стандартов.

ГОСТ - это государственный стандарт, свод сформулированных требований, предъявляемых государством к качеству и безопасности продукции, работ и услуг межотраслевого значения. Стандарты, подтверждающие, что они прошли проверку и отвечают всем требованиям безопасности, устанавливаются с учетом современных достижений науки, технологий и опыта.

Зачем нужен ГОСТ

ГОСТы призваны регламентировать, какие качества должны быть у продукции, вырабатываемой и продаваемой на территории конкретной страны. В наше время есть госстандарты, касающиеся любой отрасли промышленности и других сфер нашей жизни. Их задача – установить правила по изготовлению:

  • инструментов
  • продуктов питания
  • одежды и обуви
  • транспорта и всего того, без чего жизнь человека невозможна

В госстандартах указываются продукты, которые можно использовать, возможные методы производства, оборудование, на котором будет производиться изделие, технологии, по которым все это должно производиться, и т.д. Госстандарты, принятые в Российской Федерации, в своем названии, кроме аббревиатуры ГОСТ, имеют букву «Р». Это правила сертификации, на основании которых осуществляются самые разные процедуры, включая экспертизу, процессы и разные способы.

Обязательно ли соблюдать нормативы документа

Их соблюдение было обязательным до 1 сентября 2011 г. В то время считалось, что это поможет держать под контролем качество производимых товаров, а значит защищать здоровье и жизнь населения, животных, растений и пр. Однако с этого дня соблюдение ГОСТов не обязательно, оно носит добровольный характер.

Каждый может сам выбирать и покупать товары, по ГОСТу ли они выработаны или без них. И производитель может решить – изготавливать товар по ГОСТу или по ТУ. Но при этом придется учесть, что многие ГОСТы создавались в эпоху натуральной, а не модифицированной продукции. Но речь не о производственных и других сферах, напрямую касающихся жизни и здоровья людей, использовании стандартов для оборонной продукции или защиты данных, которые составляют государственную тайну или другой информации ограниченного доступа В РФ ГОСТы принимает Госстандарт России. В сфере строительства и промышленности, строительных материалов - Госстрой. Но современный мир пытается перейти на технические регламенты.

Отличие ГОСТ от других стандартов

  • ОСТ. Этот стандарт, который устанавливает требования к качеству продукта в конкретной сфере, разрабатывается там, где нет ГОСТов, или их требования нужно уточнять
  • ТУ. В ходе перехода экономики к рыночным отношениям в обиход вошли технические условия - ТУ. Их цель заключается в регламентировании производство продукции, не попадавшей под действие ГОСТа. Требования ТУ, создаваемых предпринимателями-производителями, не должны противоречить обязательным требованиям ГОСТов
  • Технический регламент. Он устанавливает обязательные условия хранения продукции, ее перевозки и продаж. Главное отличие ГОСТа от ТР заключается в том, что госстандарт характеризуется количественными параметрами выпускаемых изделий, а ТР – условиями применения готовой продукции

Похожие госты